当前位置:中文谷 >

书籍语录

> 《阿甘正传》经典语录

《阿甘正传》经典语录

《阿甘正传》经典语录
这是一部获得第67届奥斯卡金像奖六项大奖的影片,影片改编自温斯顿•格鲁姆的同名小说。通过对一个智障者生活的描述反映了美国生活的方方面面,并以独特的角度对美国几十年来社会*生活中的重要事件做了展现。塑造了一个虽然智障,但诚实、守信、认真、勇敢而重视感情的人物形象。他对人只懂付出不求回报,也从不介意别人拒绝,他只是豁达、坦荡地面对生活。他的从容、乐观、积极对社会产生了积极的影响。
阿甘是个智商只有75的低能儿。在学校里为了躲避别的孩子的欺侮,听从一个朋友珍妮的话而开始“跑”。他跑着躲避别人的捉弄。在中学时,他为了躲避别人而跑进了一所学校的橄榄球场,就这样跑进了大学。阿甘被破格录取,并成了橄榄球巨星,受到了肯尼迪总统的接见。
在大学毕业后,阿甘又应征入伍去了越南。在那里,他有了两个朋友:热衷捕虾的布巴和令人敬畏的长官*·泰勒上尉。这时,珍妮已经堕落,过着放荡的生活。阿甘一直爱着珍妮,但珍妮却不爱他。在战争结束后,阿甘作为英雄受到了约翰逊总统的接见。在一次和平*上,阿甘又遇见了珍妮,两人匆匆相遇又匆匆分手。在“说到就要做到”这一信条的指引下,阿甘最终闯出了一片属于自己的天空。在他的生活中,他结识了许多美国的名人。他告发了水门事件的窃听者,作为美国乒乓球队的一员到了*,为中美建交立下了功劳。猫王和约翰·列侬这两位音乐巨星也是通过与他的交往而创作了许多风靡一时的歌曲。最后,阿甘通过捕虾成了一名企业家。为了纪念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,并把公司的一半股份给了布巴的母亲,自己去做一名园丁。阿甘经历了世界风云变幻的各个历史时期,但无论何时,无论何处,无论和谁在一起,他都依然如故,纯朴而善良。
在隐居生活中,他时常思念珍妮。而这时的珍妮早已误入歧途,陷于绝望之中。终于有一天,珍妮回来了。她和阿甘共同生活了一段日子。在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的怀抱,之后又在黎明悄然离去。醒来的阿甘木然坐在门前的长椅上,然后突然开始奔跑。他跑步横越了美国,又一次成了名人。
在奔跑了许久之后,阿甘停了下来,开始回自己的故乡。在途中,收到了珍妮的信。他立刻去见找她。在公交站台候车时。 阿甘向他人讲述了他之前的经历。于是他又一次见到了珍妮,还有一个小男孩,那是他的儿子。这时的珍妮已经得了一种不治之症。阿甘和珍妮三人一同回到了家乡,一起度过了一段幸福的时光。珍妮过世了,他们

经典语录

年轻人的记忆真差我居然想不起我的诞生我想不起我第一份圣诞节礼物也记不起头一次野餐是何时却记得第一次听到的最美的声音

“你以后想成为什么样的人? ” “什么意思,难道我以后就不能成为我自己了吗? ”

生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块会是什么味道。 Life was a box of chocolates,you never know what you're gonna get.

I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally—like on a breeze. 我不懂,是我们有着各自不同的命运,还是,我们只不过都是在风中,茫然飘荡。(From《阿甘正传》)

我不觉得人的心智成熟是越来越宽容,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个简单的人。

妈妈说过,要往前走,就得先忘掉过去。我想,这就是跑的用意。

Life is like a box of chocolates:you never know what you are gonna get.

Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。

一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了*的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

I don't think that when people grow up, they will become more broad-minded and can accept everything. Conversely, I think it's a selecting process, knowing what's the most important and what's the least. And then be a simple man. 我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个纯简的人。

I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhongwengu.com/book/ewl6jz.html