当前位置:中文谷 >

名人语录

> 奥克塔维奥·帕斯经典语录

奥克塔维奥·帕斯经典语录

奥克塔维奥·帕斯经典语录

经典语录

在海洋的黑夜里 只有鱼儿或闪电 在树林的黑夜里 只有鸟儿或闪电 在躯体的黑夜里 骨骼是闪电 世界啊,一切都是黑夜 而只有生命是闪电。

一棵树曾长在我的前额 它向里生长 根是血管 枝是神经 模糊的树冠是思想 你的目光将它燃烧 而它影子的果实 是血的柑桔, 光的石榴。 黎明 出现在夜的躯体 在那里面,在我的前额 树在低语。 靠近些,你可听见它的诉说?

我想继续前进,去到远方,但却不能: 这瞬间已一再向其他瞬间滑行, 我曾作过不会作梦的石头的梦, 到头来却像石头一样 听见自己被囚禁的血液的歌声, 大海用光的声音歌唱, 一座座城墙互相退让, 所有的门都已毁坏, 太阳从我的前额开始掠抢, 翻开我紧闭的眼睑, 剥去我生命的包装, 使我脱离了我.脱离了自己 千年昏睡的石头的梦乡 而他那明镜的幻术却重放光芒。 一棵晶莹的垂柳,一棵水灵的黑杨 一股高高的喷泉随风飘荡, 一棵笔直的树木翩翩起舞, 一条弯弯曲曲的河流 前进、后退、迂回.总能到达 要去的地方。

当我们梦到我们在做梦时,梦就要醒了。

每个人的心中都跳动着一种可能*,那就是成为,或者更确切地说,重新成为,另一种人。

我们最终是孤独的。跟所有的人一样。像他们一样,我们生活在一个*、伪装、“无人”的世界里:封闭的孤独,保护我们的同时也在压制着我们,隐藏我们的同时也在使我们变形、残废。如果我们扯掉那些*,如果我们开放自己,如果我们最终面对了,我们将开始真正地活着、真正地思考。等待我们的是一无所有和无依无靠。然而就在那开放的孤独中,也有深远的后果在等待我们:其他孤独者的双手。我们,有史以来,第一次成为所有人的同时代人。

人就像在花盆中窒息的植物一样被这些条条框框所囚禁,他们永远不会长大或成熟。

沉默不语也罢,开口讲话也罢,礼貌客气也罢,冷落轻视也罢,嘲笑讽刺也罢,违心服从也罢,所有这一切都是他们用来自卫的武器。他们不但猜疑自己经常接触的人,而且猜疑陌生人。

有可能我们所谓的罪恶只是对我们自我意识和我们孤独意识的虚幻表达。

假装者企图成为自己原本不是的那种人。他的活动需要不断地临时发挥,需要在流沙中一往直前。每一分钟都得重新开始,重新创作和改变我们所装扮的人物,一直到分不出本质与现象,辨不出谎言与真理时为止。由于编织了令人眼花缭乱的海市蜃楼,伪造了一种现实的富于艺术*的高级形式,我们的谎言能反映出我们缺乏什么,也能反映出我们渴望什么、我们不是怎样的和我们想是怎样的。

封闭导致我们的猜疑和不信任,*我们本能地认为周围的环境是危险的,假如想一想我们的历史和我们所创建的社会的特点,就会*这种反应是有道理的。那种冷酷并怀有敌意的环境——还有那种总在空中飘动着、隐藏着的、难以*实的威胁——迫使我们与外界隔绝,就像那些通过带刺的外壳来积蓄汁液的高原植物一样。

撒谎是一种悲惨的游戏,在这种游戏里我们拿自己的生命来冒险。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhongwengu.com/celebrity/6olpl.html