英美造句怎么写
- 造句
- 关注:2.53W次
1894年,英美传教士设在上海的“同文书会”改名为“广学会”。
东西方文化发展存在错位现象,英美现代诗具有与*古典诗歌在美学和语法上“汇通”的特征。
一项美国的法律案例促使英美菸草公司自1900年代早期开始数以百万计的文件,皆已对外公开。
戴高乐上台也有好处,他喜欢跟英美闹别扭。身体的有力和美是青年的好处,至于智慧的美则是老年所特有的财产。
最后,*大学生和英美留学生同题英文作文的修辞结构图示有着类似的上层结构,且处于图示最上层的修辞关系相同。
如果英美两国显示出违约迹象,将没有一个人有能力营救他们的债权人。
作为英美意识流小说的杰出代表,福克纳极其善于从西方文明的优秀成果中吸收艺术营养.
当然,在英美法系中,先例是基本的规则。
英语文学教学不应局限于英美文学,应研究和评介各英语国家的优秀作家和作品。
“意象”与“意境”分别是英美意象派与*古典诗学的核心范畴。
该制度对英美法系国家维护社会生活安全、健全道德风尚作用显著。
在这一点上英美法与大陆法有着明显的不同,由于独特的案例法审判体系,英美法的学者们对不当得利研究着重于概念上的分析。
在宣布撤销提价申请的时候,英美烟草日本公司说,它暂时还需要看一看烟草市场的发展趋势。
这难道不是一场英美之间的角力赛吗?
这和英美法政剧中的“米兰达法则”台词几无二致。
这种观点当然尚非主流,但是英美资源已经开始大力投资于拉丁美洲和其他地方,以防万一。
我深知与维琪分子之任何谈判,将使不明了战争的严酷现实之英美人士酿成极大的变化。
在西方英美法系国家,“谁主张,谁举*”原则贯穿所有的诉讼活动。
与英美市场的低迷相比,海外的英语图书市场却蓬勃发展。
1774年,英美法系历史上最重要的版权案例中,英国贵族院附议了唐纳森的主张,驳回了永久版权的主意。
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhongwengu.com/sentence/03202.html