當前位置:中文谷 >

名人語錄

> 德萊塞經典語錄

德萊塞經典語錄

德萊塞經典語錄
西奧多·德萊塞(Theodore Dreiser,1871年8月27日-1945年12月28日),美國現代小說的先驅、現實主義作家之一,他還是一個自然主義者,他的作品貼近廣大*的生活,誠實、大膽、充滿了生活的*。
德萊塞出生在印第安納州一個破產的小業主家庭。童年是在苦難中度過的,中學沒畢業就去芝加哥獨自謀生。1889年,進入印第安納大學學習,一年後再次輟學。1892年,開始了記者生涯。 1945年12月28日病逝。
他的代表作《嘉莉妹妹》真實再現了當時美國社會,而《美國悲劇》則是德萊塞成就最高的作品,使人們清晰地看到了美國社會的真實情況,“至今依然具有巨大的現實意義。”

經典語錄

當你坐在搖椅上,憑窗夢想的時候,雖然只有你一個人,你也要渴望。

There is nothing so inspiring in life as the sight of a legitimate ambition, no matter how incipient. 生活中最鼓舞人心的事,莫過於看到一個人擁有正當合法的抱負,哪怕這抱負還很幼稚。

我們是被動多於主動,是鏡子而不是發動機。

每個人在一生中免不了要遇上一些關鍵*的時刻,那時他就會在兩者之間動搖不定,是嚴格遵守道義和責任呢,還是隻要遵循另一種行爲準則,個人的幸福就唾手可得。

人們非常熟悉無法解釋的、無形的力量的作用,因而不再懷疑人們的頭腦是受不聲不響的事物所渲染、推動和驅使的了。

誰有這麼高尚,能永遠避開罪惡,誰有這麼聰明,能永遠朝真理的方向前進?

A real flame of love is a subtle thing. It burns as a will-o'-the-wisp, dancing onward to fairylands of delight. It roars as a furnace. 真正的愛情之火是一種微妙的東西。它會像*火那樣發出捉摸不定的光芒,跳躍着飛向快樂的仙境。可是它也會像熔爐裏的火焰一樣熊熊燃燒,而妒忌往往爲愛情之火的迸發提供了燃料。

當女人發現了一個男人的愛慕之情是非常明顯而慷慨佈施的,她對這人的看法就會降低。她認爲世界上只有一個人應備受恭維,那就是她自己。

作爲野獸,生命力使他受到本能和慾念的支配;作爲人,他還沒有完全學會讓自己去適應生命力。他在這種中間階段裏左右搖擺——既沒有被本能拉過去和自然融合無間,也還不能恰當地使自己和自由意志取得*。他就像是風中的一棵弱草,隨着感情的起伏而動盪,一會兒按照意志行動,一會兒按照本能行動,一下子錯了,就等另一下來挽救,一下子倒了,就等另一下來扶正——是一種不可捉摸的變化無常的生物。

宇宙是何等迷人的美:日出,日落,雨打着玻璃窗,風吹過樹林。

生命最多也只是在很多事物之中求得一個粗疏而不完美的平衡。

一個人要清清楚楚的瞭解到應該做些什麼,如何做法,有時候真不容易啊。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-hant/celebrity/yeko1.html