當前位置:中文谷 >

習題庫

> (2019·山東濟寧一模)閱讀材料,完成下列要求。材料一 佛教文化(傳入*後)表現出驚人的調適*。……佛教的...

(2019·山東濟寧一模)閱讀材料,完成下列要求。材料一 佛教文化(傳入*後)表現出驚人的調適*。……佛教的...

問題詳情:

(2019·山東濟寧一模)閱讀材料,完成下列要求。材料一 佛教文化(傳入*後)表現出驚人的調適*。……佛教的...

(2019·山東濟寧一模)閱讀材料,完成下列要求。

材料一 佛教文化(傳入*後)表現出驚人的調適*。……佛教的自我調適*從入華之初就已開始。兩漢時期,*盛行神仙方術,當時來華的譯經家也便風雲星宿、圖讖運變,莫不鑽習。魏晉時期,玄學興起,佛教學者遂以佛理附會玄學。佛教在民間的傳播,主要藉助於宣唱形式。佛教在改造自己宗教哲學、傳教方式的同時,也在*理論上竭力迎合儒家倫理道德觀念。

——據馮天瑜等《中華文化史》

材料二 (明末)傳教士來華與西學的輸入,……在部分*士人中引起了強烈反響。他們爲西學所吸引,爲耶穌會士的博學所傾倒,以至“士大夫視與利瑪竇訂交爲榮”,“投刺交歡,倒屣推重,傾一時名流”。在這一基礎上,一批主張全面接受西學的士人脫穎而出。他們明確提出“遐方文獻,何嫌並蓄兼收”的主張,“以爲五經之外,冠冕之表,別自有人,不必華宗夏土,亦不必八索九丘(八索九丘指古代文化典籍)”。他們還充分意識到吸收西方文化對於*學術文化的發展,具有加速度的推動力,即“令彼三千年增修漸進之業,我歲月間拱受其成”。

——據馮天瑜等《中華文化史》

材料三 1868年,*南製造總局翻譯館成立,“專擇有裨製造之書,詳細翻出”。……據說當時的翻譯館明文規定,所翻譯的書籍除供京滬兩地學堂使用外,其他均由製造局圖書處統一發售,以便廣泛流傳。其中許多譯書,同文館與傳教士都有采用。……至於其讀者,既有官員,也有士紳。……據傳,截至1879年底,翻譯館共計銷售譯書32111部,共83454冊,平均每種售書250部左右。

——據湯霞、宋以豐《晚清*與官書局的西學翻譯》

(1)根據材料一併結合所學知識,概括說明魏晉時期佛教傳播呈現出調適*的原因及表現。

(2)根據材料二、三,指出西學輸入*的渠道,並說明西學傳播對*產生的歷史影響。

【回答】

(1)原因:佛教教義與*本土文化有一定差異(佛教傳播受到*本土文化特別是儒家文化的抗拒);佛教自身傳播的需要。

表現:附會*本土文化思潮;採取易於民衆接受的傳播方式;迎合儒家的道德觀念。

(2)渠道:由西方人傳入*;*主動翻譯西方書籍,學習西方。

影響:爲中華文化注入了新的活力(豐富了中華文化);一定程度上衝擊了士大夫“天朝上國”的心態;推動了*的近代化變革。

解析 第(1)問,第一小問,根據材料一“兩漢時期,*盛行神仙方術,……魏晉時期,玄學興起,佛教學者遂以佛理附會玄學”並結合所學知識,從佛教教義與*本土文化的差異、佛教自身傳播的需要等方面概括。第二小問,根據材料一“兩漢時期,*盛行神仙方術,當時來華的譯經家也便風雲星宿、圖讖運變,莫不鑽習。魏晉時期,玄學興起,佛教學者遂以佛理附會玄學”“佛教在民間的傳播,主要藉助於宣唱形式”“佛教在改造自己宗教哲學、傳教方式的同時,也在*理論上竭力迎合儒家倫理道德觀念”並結合所學知識,從附會*本土文化思潮、採取易於民衆接受的傳播方式、迎合儒家的道德觀念等角度概括。第(2)問,第一小問,根據材料二“(明末)傳教士來華與西學的輸入”和材料三“1868年,*南製造總局翻譯館成立,‘專擇有裨製造之書,詳細翻出’”可概括得出。第二小問,根據材料二“他們還充分意識到吸收西方文化對於*學術文化的發展,具有加速度的推動力”和材料三“其中許多譯書,同文館與傳教士都有采用。……至於其讀者,既有官員,也有士紳”並結合所學知識,從豐富中華文化、一定程度上衝擊了士大夫“天朝上國”的心態、推動了*的近代化變革等方面分析。

知識點:*傳統文化主流思想的演變

題型:綜合題

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-hant/exercises/m2qpn1.html

相關內容

熱門文章

猜你喜歡

推薦文章