當前位置:中文谷 >

名人語錄

> 惠特曼經典語錄

惠特曼經典語錄

惠特曼經典語錄
沃爾特·惠特曼(英語:Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),出生於紐約州長島,美國著名詩人、人文主義者,創造了詩歌的自由體(Free Verse),其代表作品是詩集《草葉集》(Leaves of Grass)。
1841年 搬到紐約。1855年父親去世,《草葉集》(Leaves of Grass)第一版。
1862年, 探望在腓烈德利斯堡戰役中受傷的兄弟。1865年 林肯被*,惠特曼的戰時詩集 Drum-Taps(後來放到《草葉集》中)出版。1871年母親路易莎去世。
1882年, 會見奧斯卡·王爾德,出版 Specimen Days and Collect。1885年 為紀念林肯逝世20週年,作詩《獻給那個被釘在十字架上的人》,後收入《草葉集》。
1888年, 第二次打擊。嚴重的疾病。
1891年, 草葉集最後一版。
1892年3月26日,惠特曼去世。

經典語錄

哪裏有土,哪裏有水,哪裏就長着草。

因寒冷而打顫的人,最能體會到陽光的温暖。經歷了人生煩惱的人,最懂得生命的可貴

我坐着,觀望世界上所有的憂患,所有的*和恥辱.... 看着,聽着,一聲不響。

我無論生活在哪裏,遇到任何意外都要保持自我平衡,面對黑夜,風暴,飢餓,嘲弄,事故,挫敗,都要像樹木和動物那樣堅韌。

我要將那最嬌嫩的枝葉做成棺木;來埋葬你的清新脱俗.

我既老且幼,既愚且智, 既無視於他人,又關切他人, 既具母*,又具父*, 如同幼兒,也如*, 兼具粗鄙,及精美的品質, 多國之國, 最小者與最大者又有何異? 我如空氣般消逝, 自淡微的陽光中卸下白鍊, 在海風中伸展身體, 讓它在鋸齒中漂流。 我將自己化為塵土, 以滋養深愛的青草地, 如果你還要我,請在你的鞋跟底下找我。 你幾乎不瞭解誰是我,或我所意指, 但我仍將照拂你的健康, 且濾清你的血液。 找不到我, 要繼續努力, 此處尋未著,可往別處尋, 我會在某處等你。

你要到遠處尋覓嗎?你最後一定會回來的, 在你所熟悉的東西中找到最好的,或者像最好者一樣好, 在你最親近的人中找到最中意的、最強健的和最愛你的...... 幸福、知識,不在別處而在這裏。

沒有哪座為自由而犧牲者的墳墓不長出自由的種子, 而種子又必然生出種子, 春風帶它們到遠方播種,雨雪將滋養它們。 沒有哪個被解脱軀殼的靈魂是暴君的武器所能嚇跑, 它將在大地上到處無形地前進,低語着,商量着,告誡着。 自由,讓別人對你失望去吧-------我永遠不對你失望。

無需與你交談,我只需在一人獨坐時,或是獨自在夜間醒來時,想着你。 我會等待,從不懷疑會再次與你相遇。 我要專心。不錯過你。

我按自己的方式生存,這足夠了, 即使世上沒人理解我,我安然而坐, 即使世上沒人不理解我,我安然而坐。 有一個世界是理解我的,對於我它是最大的世界,那就是我自己, 無論我是在今天還是在千百萬年之後來到我自己身邊, 今天我能愉快地接受它,也能同樣愉快地等待它。

我聽見了談話者的談話,關於始與終的談話,可是我不談論始與終。

我的聲音追蹤着我的眼睛所達不到的東西, 我以我的舌頭的轉動繞遍無數的大千世界。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-hk/celebrity/05152.html