當前位置:中文谷 >

造句

> 祇園造句怎麼寫

祇園造句怎麼寫

逝水流光中的往事要用温柔甜糯的京都腔講出來,優雅收束的尾音,殘留的古典文法,如漢文訓讀時的抑揚頓挫。我忽而很理解京都人的驕傲,葵祭遊賞行列之浩蕩,陌上緩緩歸,代齋王千年不變的粉面烏髮,金冠襦衣。祇園祭人潮洶湧,七夕時竹梢留下的祈願紙籤尚未撤去,山鉾巡行的夜晚全城狂歡,高車之上,雪堆玉碾的稚兒、着浴衣的姑娘輕羅小扇撲流螢,鴨川之畔點燃的花火如夜櫻絢爛。洛中洛外圖卷中的京都也是如此吧。自平安朝的紫式部,到後來寫出具有《源氏物語》遺風之《細雪》的谷崎潤一郎,皆埋骨於此。

祇園造句

祇園精舍的鐘聲,有諸行無常的聲響;沙羅雙樹的花*,顯盛者必衰的道理。

祇園精舎 ぎおんしょうじゃ 祇園精舎の鍾の聲 諸行無常の響きあり 袛園精舍的鐘聲 奏諸行無常之響 娑羅雙樹の花の* 盛者必衰の理をあらはす 娑羅雙樹的花* 表盛者必衰之兆 おごれる人も久しからず 唯春の夜の夢のごとし 驕者難久 恰似春宵一夢 たけき者も遂にはほろびぬ 偏に風の前の塵におなじ 猛者遂滅 好似風前之塵

錦衣華服,隆重的典禮,風雅的禮儀,浩蕩的隊伍,這些元素加在一起,成就了讓異國客沉迷的京都傳統祭祀。不同於東京的傳統和現代的強烈碰撞,京都的祭祀更能襯托出京都千年古都的古典氣質,二者相輔相成,無論是傳承千百年的葵祭、祇園祭,還是後來才興起的時代祭,都能讓人沉緬其中。

祇園精舍鐘聲響,訴説世事本無常;娑羅雙樹花失*,盛者轉衰如滄桑。

千重子低下了頭,腦海中浮現出水木真一的身影。那是幼年時代的真一。畫眉毛,塗口紅,化粧打扮成王朝的裝束,乘上了祇園節的長*花車,這是真一的童男形象。當然,那個時候,千重子也是個小孩子。

他的一位名叫荒川的侍從有次參觀祇園神社時,碰巧看到在展示中的圖畫,事後他在宮殿裏談起此事。

在京都,這樣的町家建築現在還四處可見,與京都的氣質融為一體,低調穩重地存在於各條小街小巷內,猶如定海神針般支撐着這座城市。漫步在西陣、東山,甚至是祇園附近,都能有意無意與各類町家建築邂逅。看着它們,心裏面竟然產生了一種親切之情,讓我覺得世人眼中光輝耀眼的京都終於替我展開了它日常的那一面。這一面,不存在於旅遊廣告中,也不存在任何一本關於京都的導遊攻略上。也許,正是依靠着這種不為外人知的樸素而獨特的審美,京都才能在千年的歷史中綻放至今。

標籤: 造句
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-hk/sentence/2y34j0.html
推薦文章