當前位置:中文谷 >

造句

> zu造句怎麼寫

zu造句怎麼寫

8、Study on TANG Xian-zu as the Reviewer and Reviser of Jin Ping Mei of Chongzhen Version

10、誰終將聲震人間,必長久深自緘默;誰終將點燃閃電,必長久如雲漂泊。Wer viel einst zu verkünden hat, schweigt viel in sich hinein. Wer einst den Blitz zu zünden hat, mu?? lange Wolke sein. (德語)

12、The German defence minister, Karl-Theodor zu Guttenberg, was forced to quit after a long row over plagiarism in his doctoral thesis.

14、※26個字母在單詞中的發音 Tt[t] table['tebl] Time[[ta??m]] Point[p????nt]Uu[??] cup[k??p] luck[l??k] sun[s??n]Vv[v] vase[ves] voice[v????s] glove[ɡl??v]Ww[w] watch[wɑt??] web[w??b] work[w??k]Xx[ks] box[baks] ax[??ks] ox[akx]Yy[j] yellow['j??lo] yes[j??s] young[j????]Zz[z] zero['z??ro] zoo[zu] size[sa??z]

16、你的眼眸是映照世界的明鏡,永遠不乏温柔,就算是胸中隱藏悲傷,依然目光堅定地凝望繁星。君の瞳 世界映す鏡ki mi no hi to mi se kai u tsu su ka ga miいつも優し 忘れずにi tsu mo ya sa shi wa su re zu ni悲しい言葉胸に 滿ちてもka na shi i ko to ba mu ne ni mi chi te mo眼差し 強く星を見つあてma na za shi tsu yo ku ho shi wo mi tsu a te

zu造句

2、Women do a foot soak called zu yu before bed.

4、Kommentar zu den Durchführungssituationen des “Brüssler bereinkommens” in Deutschland;

6、Mr zu Guttenberg’s successor as defence minister is Thomas de Maizière, the CDU interior minister.

9、A Summary on the Seminar on the Creation of Tang Xian-zu and His Yuming Four Dreams;

13、Even under the contemporary detachment of interpersonal and intrapersonal relationships, the exquisite literary grace and affections in this Tang Xian-zu’ s masterpiece still shines to be re-elaborated and to reflect real life.

1、Mr zu Guttenberg knows this.

5、Du bist mein Grund zu leben.你是我存在的理由。

11、The staff have even invented a new phrase to describe the irate passengers, 'king nu zu', which translates as 'air rage tribe', reported The Telegraph.

3、Sp? ter, in den siebziger Jahren, nutze Peking Tischtennisturniere zwischen China und den USA, um die politischen Beziehungen zu Washington zu verbessern.

15、其男生息墓中,種種之人,種種之鎖,種種之 物,盡皆無以系止(Dieser Mann wohnte in den Gruften, und niemand konnte ihm keine mehr,nich t sogar mit einer Katte, binden)。彼者,碎裂縛鎖,毀壞枷梏,狂泣叫喚之 死墓之主(Er ris die Katten auseinander und brac h die Eisen auf seinen Fusen)。 悠悠世中,森羅萬物,鹹無抑制彼人之力 (Niemand war stark genug, um ihn zu unterwer fen)。以故,天神

7、Mr zu Guttenberg's allies envy his popularity, but they need him.

標籤: 造句 zu
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-hk/sentence/69271o.html