當前位置:中文谷 >

書籍語錄

> 《列奧納多·達·*奇傳》經典語錄

《列奧納多·達·*奇傳》經典語錄


經典語錄

因為受益於法律、會計、信貸和保險業的發展,城市商人和銀行家日益強大,隨着權力從貴族地主向這些人轉移,人們的讀寫能力、計算能力和收入都出現了極大的增長。奧斯曼土耳其人即將攻佔君士坦丁堡,一大批學者逃亡到意大利,他們攜帶的一捆捆手稿中記錄着歐幾里得、托勒密、柏拉圖和亞里士多德的智慧。克里斯托弗·哥倫布和亞美利哥·韋斯普奇將開啟一個探險發現的時代,他們與列奧納多幾乎同齡。此時,蓬勃興起的佛羅倫薩商人階層,願意為了提升社會地位、裝點門面而一擲千金,使得這座城市最終成了藝術與人文精神復興的搖籃 。

《列奧納多·達·*奇傳》經典語錄

1472年,佛羅倫薩共有八十四名木刻工匠、八十三名絲綢工匠、三十名繪畫師,以及四十四名鎖匠和珠寶匠。這裏同時也是金融中心,當地的弗羅林金*因為純度高,成為整個歐洲主要的標準貨*,而且商業藉助同時記錄借方和貸方的複式記賬法得以繁榮。引領潮流的思想家開始熱情擁抱文藝復興時期的人文主義精神,主張尊重個人尊嚴,以及通過知識獲取人世的幸福。足足有三分之一的佛羅倫薩人都識字,比例為全歐洲之最。

阿爾貝蒂在他的《論繪畫》中建議用線條來勾畫輪廓,韋羅基奧遵從了這一點。列奧納多仔細觀察了真實的世界,他發現情況正好相反:當我們觀察三維物體的時候,看不到鋭利的邊緣。“不要讓輪廓和形象突兀生硬,而要畫出煙霧迷濛的效果。”他寫道,“畫*影及其輪廓時,應該讓它們隱約可見,不要過於鋭利或清晰可辨,否則你的作品就會顯得呆板。”

明暗法(Chiaroscuro)一詞來自意大利文,原意是“明暗”,這裏指用光線和*影的對比在畫面中塑造立體感的方法。列奧納多的明暗技法中還包括在顏料中加入黑*,產生不同的明暗度,而不是調整飽和度或*調。比如,在他的《伯努瓦的聖母》中,聖母馬利亞裙子的藍*是從接近白*過渡到近乎黑*。 列奧納多在韋羅基奧的作坊中學習衣褶畫法的時候,還探索了暈塗法。這是一種模糊物體輪廓和邊界的技法,它讓藝術家可以將物體渲染得就如同我們用肉眼直接觀察一樣,不會有生硬的輪廓。這一進步讓列奧納多被瓦薩里稱讚為“現代風格”繪畫的發明者,而藝術史學家恩斯特·岡布里奇則稱暈塗法是“列奧納多的著名發明,模糊的輪廓和柔和的**讓不同形體相互融合,給我們留下了想象的空間”。

韋羅基奧和他的工匠們仔細地雕刻出成比例的**矩形和半圓形,它們不僅符合傳統的調和比例,還符合畢達哥拉斯音階的比例原則。

從《基督受洗》中天使的眼睛到《蒙娜麗莎》的笑容,如煙籠罩的柔和輪廓也讓我們的想象力不再受限。因為沒有鋭利生硬的線條,神祕的眼神和笑容才那麼讓人難以捉摸。

暈染法(Sfumato)源於意大利文“煙霧”,或者更準確地説,是指煙霧瀰漫消散在空氣中。“你所畫的*影和光線應該像消散在空氣中的煙一樣沒有輪廓和界限。”這是列奧納多寫給年輕畫家的準則。

金匠出身的韋羅基奧把大部分繪畫工作都交給了別人,特別是一批年輕的藝術家,包括洛倫佐·迪·克雷迪。韋羅基奧是一位和善的老師,學生的學徒期滿後經常繼續和他一起工作、生活,列奧納多也不例外。

《天使報喜》顯示出二十多歲的列奧納多正在不斷進行各種試驗,包括光線、透視,還有描繪人物反應的敍事方式。在試驗過程中,他犯了一些錯誤。但是,即便是錯誤,也是因為勇於實踐和創新,它們同樣昭示了他的才華。

因為《基督受洗》,韋羅基奧從列奧納多的老師變成了他的合作者。他曾幫助列奧納多學習與繪畫有關的雕塑知識,特別是造型及身體在運動時的扭轉。但是列奧納多正在用超薄的油*、絕妙的技法,以及他的觀察力和想象力,將藝術帶入了一個完全不同的境界。從遠處地平線的薄霧,到天使下頜的影子,再到基督腳踝的河水,列奧納多重新定義了一位畫家該如何轉換和傳達他所觀察到的世界。

畫*影及其輪廓時,應該讓它們隱約可見,不要過於鋭利或清晰可辨,否則你的作品就會顯得呆板。

幾何學與*之美再度聯姻,韋羅基奧的作坊被委以重任,這一具有里程碑意義的工程是將一個重達兩噸的銅球放置在布魯內萊斯基為百花大教堂建造的穹頂上。這是一次藝術與技術的勝利。1471年,在熱鬧的喇叭聲和眾人的讚美詩中,銅球被成功地安放在穹頂上。那一年列奧納多十九歲,這項任務讓他對藝術與工程的結合有了深切的感受,幾十年後,他還在筆記中提起這件事,他滿懷深情,一絲不苟地畫下了韋羅基奧的作坊曾經使用的起重設施和機械設備,其中一些最初是由布魯內萊斯基設計發明的。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-mo/book/562p61.html