當前位置:中文谷 >

造句

> 夏*造句怎麼寫

夏*造句怎麼寫

孩子的哭聲給上帝聽到了,上帝的使臣就從天上對夏*呼喚道:“你怎麼啦,夏*?”

以實瑪利是從夏*給亞伯拉罕生的兒子。

等等,夏*是亞伯拉罕的奴隸,不是他的妻子。

夏*可能是亞伯拉罕在埃及帶回來的一個僕婢。

當時,撒拉看見埃及人夏*給亞伯拉罕所生的兒子戲笑。

就像夏*所提到的,多數組織運行的環境已經由*互助轉變為矛盾重重。

當神要他送走以實馬利和夏*時,亞伯拉罕經歷了信心上嚴峻的考驗。

哈吉(Hajj)的儀式包括繞克爾白(KaaBa)七次,然後在薩法(Safa)和麥爾卧(Marwa)小山之間來回七趟,就像夏*(Hagar)在尋水時所做的一樣。

神也對以撒,雅各,夏*,拉結,摩西,基甸,以利亞,大衞,所羅門,以賽亞,耶利米,以西結,但以理,彼得,保羅,馬利亞,和耶穌的母親瑪麗亞都這麼説。

他與夏*同房,夏*就懷了孕。夏*得知自己懷孕後,就瞧不起女主人了。

所以夏*生下了以實瑪利。

那時,由於家中劇變,夏*第二次離家。

對她説,撒萊的使女夏*,你從哪裏來,要往哪裏去。夏*説,我從我的主母撒萊面前逃出來。

皮袋的水用盡了,夏*就把孩子撇在小樹底下。

我給你們讀過保羅對《創世紀》裏夏*和薩拉故事,的解讀。

亞伯拉罕清早起來,拿餅和一皮袋水,給了夏*,搭在她的肩上,又把孩子交給她,打發她走。

吉姆·夏*得出的結論是,在這個喧囂的環境中,他若想成為一名成功的領導者,就必須變得更加*化、更富有象徵意義。

夏*造句

亞伯蘭與夏*同房,夏*就懷了孕;她見自己有孕,就小看她的主母。

夏*就走了,在別是巴的曠野走迷了路。

掃羅年間,他們與夏*人爭戰,夏*人倒在他們手下,他們就在基列東邊的全地,住在夏*人的帳棚裏。

上帝使夏*的眼睛明亮,他就看見一口水井,便去將皮袋盛滿了水,給童子喝。

夏*説:“我從我的主母撒萊面前逃出來。”

如果他把使女夏*,和西乃山放在一起,和耶路撒冷放在一起,看似他把夏*等同於猶太人,起碼是遵守律法的猶太人,接着他卻説把他們趕走?

夏*給亞伯蘭生了一個兒子,亞伯蘭給他的兒子、就是夏*所生的、起名叫以實瑪利。

KarlKnappe的“夏*”,一個的銅質雕像,扭曲得像一股糾纏在一起的繩子,佈滿了銅鏽和碎石瓦礫,幾乎不可能辨認出來,但卻像命中註定般作為往事的見*而被拯救了出來

標籤: 造句
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-mo/sentence/41731.html
推薦文章