譯言造句怎麼寫
- 造句
- 關注:7.3K次
其三是社區化思路,每個譯言用户都有參與的小組設置。
為了改善這種情況,譯言在團隊內強調,用户在*裏發表的與產品有關的*,比如錯誤報告等,必須儘快予以答覆。
不過譯言有運用博弈論,好的翻譯會得*章,對吧?
目前,譯言總收入裏有一半以上都用於回報社區,儘管譯言本身還在為生存而掙扎。
譯言人代表的不是某個網站的用户羣體,而是*人不斷求索的歷程和精神。
最近我收到譯言發佈者的聯繫。譯言是一家把英文博客文章翻譯成中文的網站。
其三是社區化思路,每個譯言用户都有參與的小組設置.
迄今為止(2009年6月30號),譯言已有9萬多名註冊用户,約5千名社區譯者發表了近3萬篇譯文。
越來越多熱心讀者,成為譯言的翻譯者。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-mo/sentence/478p16.html