13.下列各句翻译不正确的一项是A.青,取之于蓝而青于蓝。——靛青是从蓝草中提取的,可是比蓝草的颜*更深。B....
- 习题库
- 关注:5.94K次
问题详情:
13.下列各句翻译不正确的一项是
A.青,取之于蓝而青于蓝。——靛青是从蓝草中提取的,可是比蓝草的颜*更深。
B.位卑则足羞,官盛则近谀。——地位低的人会感到羞耻,地位高的人常会阿谀奉承。
C.积土成山,风雨兴焉。——积土成为山,风雨就从这里兴起。
D.句读之不知,惑之不解。——不理解断句停顿,不能解决疑难问题。
【回答】
B
【解析】
试题分析:称地位低的人为师,就感到足以可耻,称官位高的人为老师,就近于阿谀奉承。意动用法,“羞”和“谀”分别应译为“应该觉得羞耻”和“觉得是谄媚”。
【考点定位】理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
【技巧点拨】文言句子翻译,本题首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再看有否特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对古今异义的词语要“替换”;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以“省略”。本题的意动用法,“羞”和“谀”分别应译为“应该觉得羞耻”和“觉得是谄媚”。
知识点:词语
题型:选择题
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhongwengu.com/zh-my/exercises/p3npnw.html