當前位置:中文谷 >

書籍語錄

> 《Unser Leben Unser Traum》經典語錄

《Unser Leben Unser Traum》經典語錄

*作家洛依凡(筆名)第一部以中文呈現翻譯文學及19世紀歐洲浪漫主義文學味道,效仿其啟蒙作家Hermann Hesse(赫曼赫塞)的中篇自傳式成長小說。描述生長在南德的主角Friedlich Lenz(弗烈德里西 藍茲)在成長中,透過身旁友人的協助及自我的體認,從對未來毫無意識到懷抱遠大夢想,自人生的黑暗低潮期至勇敢將自我全然獻給夢想,面對「生命」與「命運」的轉變。

經典語錄

與其對不懂或無法理解的人開口,我寧願保持沉默。

《Unser Leben Unser Traum》經典語錄

人如果怕死,那就好好活著吧。

一聲汽笛輝映一響鐘鳴,無數個靠站與離站,無數個擦肩而過的背影,當人們後知後覺地回眸,車已經開了,載走一廂又一車廂際遇,卻徒留遺憾與傷感

戶外依然大雨滂沱,只是這回彷佛不僅命運一人獨自哭泣,不曉得由來,窗外的雨水似乎滲上我心頭,有些寒凍,有些縮麻,還有些苦*。城市萬家燈火,橘黃街燈與家戶裡的溫暖流洩,我總覺得這時候的我,最脆弱。

隨著你對你所生存的這個世界的瞭解 更多且更深,以及人生歷練的增長,你會知道哪些事值得你害怕,而哪些不值得你恐懼。 看到了嗎,我用了「值得」這詞,表示那些事是被動。

我的墮落如同蘇黎世漫長的冬天,一場漫漫大雨後便進入*凍世界,自斗室向外望去,並非白雪皚皚卻披上黑夜。我總是在深夜裡突然醒來,夢境彷佛是前生的事......

世界彷佛只剩下我一人醒著,我清醒在醉了的世界。

「如果我命運的坎坷能造就另一人的幸運,祝福你早日尋找到自己想要的人生,願主保佑你。」他閉上眼睛,將嘴脣靠上我臉,輕輕地碰上我的鼻尖,接著抬起頭步出,留下我呆愣在房間。

我過去不曾希冀和他有更多來往,但想到彼此竟只能參與對方生命中的一小片段,不禁感到有些落寞,我知道他的人生將會很精*,但我只能陪同他編織到那個陽光明媚的暮夏早晨。

車載著疲倦和狼狽不堪的旅人前駛,家在那頭,迷了路甚或情願坐以待終的飄泊之心卻在後方。

「明天再說吧。我累了,要死也不是今晚。」

人們都在每日的生活裡追求著甚麼,有些人毫無方向,如同現在的你;有些以為有了,努力地追尋,其實根本不曉得自己究竟追求的為何物,只顧著埋頭苦幹,幸運的話祝福他們早日有天抬起頭來,在原地茫然地左顧右盼,再回頭認真思考。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-tw/book/q92k2.html