當前位置:中文谷 >

習題庫

>  “長亭處,古道邊,芳草碧連天”這是近代文人李叔同(弘一法師)創作的《送別》裡的歌詞,其實《送別》的曲子原是美...

 “長亭處,古道邊,芳草碧連天”這是近代文人李叔同(弘一法師)創作的《送別》裡的歌詞,其實《送別》的曲子原是美...

問題詳情:

 “長亭處,古道邊,芳草碧連天”這是近代文人李叔同(弘一法師)創作的《送別》裡的歌詞,其實《送別》的曲子原是美...

 “長亭處,古道邊,芳草碧連天”這是近代文人李叔同(弘一法師)創作的《送別》裡的歌詞,其實《送別》的曲子原是美國歌曲作者奧德威所作,日本歌曲作者也曾根據它的旋律填寫了歌曲《旅愁》,上述材料表明(    )

A.不同民族的文化相互融合逐漸趨同       B.不同民族文化具有共*和普遍規律

C.不同民族文化都有自己的個*特徵       D.藝術家對中華文化有強烈的歸屬感

【回答】

B

【解析】本題考查文化多樣*的知識點。《送別》是*古代詩詞,歌曲的《送別》則是由美國作者原作,日本作者也對它進行了改編,說明同一首曲子能夠引起不同國家*的共鳴,被各國*所接受,體現了文化的世界*,即文化的共*和普遍規律,B符合題意,C與題意不符。A“逐漸趨同”說法錯誤,文化具有多樣*,不可能趨同;D說法誇大了中華文化的作用。本題選B。

知識點:文化的傳承與創新 文化的多樣*與文化傳播

題型:選擇題

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-tw/exercises/w23jqk.html

相關內容

熱門文章

猜你喜歡

推薦文章