當前位置:中文谷 >

造句

> 現代日語造句怎麼寫

現代日語造句怎麼寫

現代日語中存在著形形**的接尾詞,其中有些接尾詞詞義相近,容易混淆。

日語助詞間的對立和同一是現代日語的基本屬*。

川端康成曾從事唐人小說的現代日語翻譯。

後來外祖母把這些日記重新編,寫下來現代日語版。

筆者通過現代日語與古漢語中主題句的對照,發現古漢語中有標識的主題句與日語的主題句在句子結構方面有高度的類似*。

現代日語造句

日本青年用語是現代日語中最活躍而且變化速度最快的部分之一。

現代日語反映了現代日本社會的結構和特徵,並積澱了日本民族時代變遷以及與異文化接觸的歷史,從而形成了具有許多獨特個*的語言文化。

本論文的研究物件是現代日語祈使句中動詞*謂語的語氣,即句末祈使語氣。

源、平、豐臣是“姓”(貴族的氏族名),織田、德川、羽柴則是“氏”(家族名)。在現代日語中,“姓”與“氏”是一樣的意思,但是歷史上的“姓”和“氏”並不一樣。

標籤: 日語 造句
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-tw/sentence/41gnw.html

猜你喜歡

推薦文章