當前位置:中文谷 >

造句

> 語中造句怎麼寫

語中造句怎麼寫

語中有二十六個字母。

雙賓語結構在漢語中相當普遍,一直吸引著漢語語言學者特別是語法學家們的關注。

語中的反譯法即將英語的肯定句譯成漢語的否定句,或者將英語的否定句譯成漢語的肯定句。

名詞作狀語是現代漢語中一種比較特殊的語法現象。

語中存在著大量的涉*、涉河、涉湖、涉海、涉川詞語,包括熟語。

從她的言談話語中,我能聽到我自己話語的迴音.

早在700年前英語從法語中得到Varnish這個詞。

語中存在一種特殊的語言現象:有些不及物動詞後面可以接上語形相同、語義相似的名詞作其賓語,這類結構在語法上稱為同源賓語結構。

在無數的語言,如閃族語、梵語、斯堪地那維亞與韃靼語中,製造火的高手就是歌唱高手。

語中存在差比句補語,造成這種區別的原因是苗語的svo型和前置詞型特徵比漢語典型。

頻繁出現在漢語中的零回指影響了漢語中代詞的發展和使用。

其語音系統中包含有許多現代涼山彝語中已不存在的音素。

語中sip中的s和zip中的z為兩個不同的音素.

他說,人們無需擔心“簡訊用語”滲透進日常用語之中,他甚至呼籲廢除英語中的所有格符號。

第三章論述AABB式形容詞重疊在韓文中的翻譯,也是對作定語、狀語、謂語和補語時,在韓國語中的不同處理方法進行了描寫。

你可以從他的話語中猜測其含義。

不,是“細塵”啦。是意第緒語中少量的意思。

嘆詞在口語中是相當活躍的詞類。

我知道在拉丁語中的三個詞形變化,這可是凱撒的語言。

韋納寫道,*島語中的一些用語其實更能說明問題。

對日語中部分縮略語形式進行分類排列,揭示出日語的“略語”與漢語的縮略語在省略形式和意義上存在的不同之處,以期對一些縮略語形式有個清晰的認識。

從維吾爾語和漢語中的否定詞綴,否定詞在語法、語義方面表現出來的各種特點入手,比較兩種語言在否定結構方面的差異。

為了準確表達自己,英語中*和細節的記憶量顯然要比漢語和世界語可怕得多。

本文主要討論涼山彝語中比較常見的語法化現象:實義構詞語素語法化為詞綴;實詞虛化為語法功能詞。

筆者通過現代日語與古漢語中主題句的對照,發現古漢語中有標識的主題句與日語的主題句在句子結構方面有高度的類似*。

畢竟在拉丁語中“邪惡”這個詞也意味著“左側”,所以在英語中這個詞還保持著它不幸的含義。

語中第一個涉及到pretzel的引語,出現在十九世紀二十年代,一部名為《長島古風》(AntiquitiesofLongIsland)的作品集中。

另一座古寺在柬埔寨高棉語中稱達格羅貝寺,在泰語中稱達葵寺,意為“水牛之眼”。

還是粗野男子的聲音,言語中帶著一絲嫉羨。

“我也不知道”,她目光低垂,話語中帶著幾絲羞*。

從語言經濟原則的視角探討漢語中的英語簡省形式,對語言經濟原則進行了理論闡釋,對它的普世*予以概括。

答在英語中的實際運用,以及它們在一個連續文段中彼此的關係。

近日,遵義縣團溪鎮張王村村民何中傑話語中掩飾不住喜悅。

語中ip外的np可以帶斜格,其實質是一箇中心詞脫落了的pp。

漢語被動句是現代漢語中使用頻率較高的句型,對越南學生來說是突出的難點。在現代越語中也有被動範疇。

語中有三種語氣,即陳述語氣,祈使語氣和虛擬語氣.

語中有三種語氣,即陳述語氣,祈使語氣和虛擬語氣。

“整個一個x”格式是現代漢語口語中常見的一個口語習用語。

是成語中較為獨特的語言現象.

與“來、去”結合而成的述賓短語、連動短語、動補短語中的動詞可以變調,變調後,短語語義產生變化。

移就或修飾語移置是英語和漢語中一種常見的修辭格.

漢語可以實行詞式書寫,漢語中可以找到詞。

在詞序方面,漢語中使用無主句可表達委婉語氣,英語中不能省略主語,但能用空語類或使用被動態表達委婉語氣;

由顏*語素構成的成語在英漢成語中廣泛使用,形象生動,語言洗煉,富於哲理.

目前已有的謂語中心詞識別方法,利用謂語中心詞候選項的靜態語法特徵和動態語法特徵來確定謂語中心詞。

從詞彙學意義上看,一定數量的“*英語”已被權威英語詞典收錄,成為英語中的外來語,極大地豐富了英語詞彙。

他言語中敵意昭彰, 我們深感遺憾.

英語感嘆詞是英語中的一個小詞類,其重要*往往被忽視。

日本青年用語是現代日語中最活躍而且變化速度最快的部分之一。

從語言學角度來講,漢語中的新詞語按照來源大體可以分為幾類,如右圖所示。

大約1220年它在書面英語中出現,它伴隨著在諾爾曼征服中根植於拉丁文中的法語產生。

修辭格中的反語分類“正話反說”與“反話正說”,其理論上的定義跟人們言語中的理解存在著差異。

大約在1000這一年,Stammer首次出現在書面英語中

語中詞的兼類是一個普遍存在的現象。

語中的“特價商品”在俄語中沒有充分對應的詞語,因為俄羅斯人不知道花甚少的就可以買高質量的商品。

在導語中,作者首先開宗明義,簡要敘述了全文的中心思想。

語中造句

在英語中有3種語氣:陳述語氣,祈使語氣和虛擬語氣.

兒童英語中的空主詞:一種語法現象?

語中存在雙賓語句,但對雙賓語句的認識到現在還沒有統一。

此外,本族語者在口語中經常使用的作為話語標記語的否定詞在學習者話語中未曾發現,這體現了後者中介語的特點。

GLITCH意為小失誤, 被認為是意第緒語中“glitshen”和德語中“glitschen”的合體詞。

語音學是研究在言語中人類嗓音所能發出的語音,而音系學則是研究這些語音中能形成語音和意義的一個子集。

本文從認知語言學的角度研究英語中的領屬關係。

同時,本文介紹了構建語音庫的方法,為了提高合成語音的自然度,本文同時構建了音節語音庫和漢語中高頻詞語音庫。

所以,在英譯漢時,我們往往儘可能把英語中的被動句譯成漢語中的主動句。

她表示,“英語中的幽默比機較智,而法語中的幽默卻有不同的情感,日語中沒有諷刺,我試過,結果是‘我們不明白你想說什麼’?”

——leeveshere:也可能受了西班牙語的影響,因為西班牙語中沒有與lives裡的母音類似的母音。

這在英語中很不尋常,但在土耳其語等語言中卻相當普遍。

在漢語中介詞加上後面的名詞*結構作狀語,一定要放在謂語的前面,不能放在謂語的後面。

在Stow術語中,該預設位置稱為目標目錄。

作為一年中三大節日之一的中秋節,在韓語中稱“秋夕”。

在導語中,作者首先開宗明義,簡要敘述了全文的中心思想。

語中有一批詞語與粵語中的詞語在音義上都有對應的關係,稱為關係詞。

由於歷史遷移,相對於英式英語,一些依地語詞彙可能在美式英語中更為常見。

在口語中,補語常常遊離到句首主語或句中狀語的位置.

優化你的標題,使他簡短明瞭、一語中的、資訊豐富。

如英語語音中的短母音、子音連綴,以摩擦音、破擦音收尾音節等在漢語中都沒有。

標籤: 語中 造句
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-tw/sentence/n41j2.html

相關內容

熱門文章

推薦文章