当前位置:中文谷 >

造句

> que造句怎么写

que造句怎么写

8、Ya debes devolverme el dinero que me debes.

10、Place down the finished Power Plant and que another Refinery.

12、?? La nature a placé l’humanité sous l’égide de deux ma??tres souverains, la peine et le plaisir. C’est à eux seuls d’indiquer ce que nous devons faire aussi bien que de déterminer ce que nous ferons. A leur tr??ne sont fixés, d’un c??té la norme du bien et du mal (right and wrong), de l’autre, l’encha??nement des causes e

14、Je pourrais même dire que je vous dois tout : car si je parviens à remporter sur vous quelque avantage, ce ne peut être qu’avec les armes que vous m’avez fournies

16、Waiting for you, with the yearning for you to Build a warm city, over the years of flowers, pick up a piece of memory, the dust is like water, the Acacia Lake Lake queque call.

18、Le fait que nous ne puissions pas être ensemble ne signifie pas que je ne t'aime pas.我们不能再一起,并不代表我不再爱你

20、Quoi de plus complet que le silence ?- 还有什么比寂静更完整的吗?

22、Je pense que mesé tu; des en France me permettront de trover un bon emploià mon retour en Chine.

24、La fortune, pour moi, n'est que la liberté. Elle a cela de beau, de remuer le monde, Que, dès qu'on la possède, il faut qu'on en réponde, Et que, seule, elle met à l'air la volonté.- 财富于我就是自由。它的好处在于搅动世界,一旦拥有就必须做出反应。它是唯一将意愿表露出来的东西。

26、La seule chose que le temps ne peut pas expliquer, c'est l'amour.时间唯一不能解释的东西就是爱。

28、Or, a clear tea, two ancient rhymes, three five que poems and articles, from drinking and pouring, and alone in the dusk, there is no need to worry.

30、?? Ce que j'étais hier, je le serai demain. ??- 我昨天是怎样,明天还会是怎样。

32、Sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.没有你,良辰美景更与何人诉说?

34、Il para??t que la crise rend les riches plus riches et les pauvres plus pauvres. Je ne vois pas en quoi c'est une crise. Depuis que je suis petit, c'est comme ??a. / Coluche- 好像危机使富人更富,穷人更穷。我不知道危机到底有何作用。从我小时候起就一直是这样。/高吕西

36、Existe-t-il au monde un privilège plus totalement exorbitant que la beauté ?- 世界上是否存在比美貌更出乎寻常的特权?

38、?? Il vaut mieux faire le bien avec les coquins que le mal avec les honnêtes gens. ??- 宁可与坏蛋一起做好事,也不要与好人一起做坏事。

40、黎明,海港在沉睡,爱 Madrugada, o porto adormeceu, amor, 月光轻抚著海浪 a lúa abanea sobre as ondas 犹如晚霞散尽 piso espellos antes de que saia o sol 在夜里,守望的是她的记忆 na noite gardei a túa memoria. 又一次失去了生命 Perderei outra vez a vida 破晓时分 cando rompa a luz nos cons, 小鸟失去了生命 perderei o día que aprendí

42、我什么都不认为。我什么都不知道。我能说的,就是形势很严重,而且还可能有更糟糕的事件发生。死神就在这里,大夫,在城堡里游荡。不久,它就会把它追逐的人逮住。Je ne crois rien. Je ne sais rien. Tout ce que je puis dire, c'est que la situation est tragique, et qu'il faut redouter les pires événements. La mort est ici, docteur, elle r??de dans ce ch??teau, et, avant peu, elle atteindr

44、玻璃*绘的天空留下了光成痛迷离在白令之外的盟看不穿希腊善变神圣的钟Ta sais ce que c’est le sentiment?托梦的泪水相涌 玫瑰花枯萎成空(Ta sais ce que c’est le sentiment?)哭弯了眼角的痛 给梦安静的瞳(Ta sais ce que c’est le sentiment?)蔷红的爱无法像玩偶恬静的笑容(Ta sais ce que c’est le sentiment?)灌入遗忘试剂也难以笑著感动抹去的那叁个字 总落泪说打扰世界不停叨扰 乞求爱情的毒*被吻过的左手 换取希望的动摇动摇 (动摇)月下桂花琴声

46、Si nous croyons qu'il y a peu de choses dr??les, c'est que nous ne savons pas les y voir.- 如果我们认为好笑的东西不多,那是因为我们没能看到。

48、?? Buvons, chers amis, buvons : Le temps qui fuit nous y convie ; Profitons de la vie Autant que nous pouvons. ??- 尽情地喝吧朋友们,我们的时代正在流失,尽量享受生活吧(机不可失,时不再来)。

50、小姐,请放心,即便我被逼到绝境,我也不会背叛您。亚森·罗平从不背叛别人,尤其对他喜爱和佩服的人。Soyez s??re, Mademoiselle, que, même réduit à la dernière extrémité, je ne vous eusse pas trahie. Arsène Lupin ne trahit jamais, surtout ceux qu'il aime et qu'il admire.

52、?? Que mes descendants n’autorisent pas d’oeuvres choisies. Tout choix dans un esprit est un amoindrissement. L’eunuque est un homme dans lequel on a choisi. ??- 不希望我的后人允许对我的作品作筛选。所有对一个思想所做的选择都会降低其价值,太监就是一个例子。

54、Je dis tu à tous ceux que j'aime Même si je ne les ai vus qu'une seule fois Je dis tu à tous ceux qui s'aiment Même si je ne les connais pas.- 你属于那些我虽然只见过一面却爱上的人;你属于那些我虽然不认识却爱别人的人。

56、La presse, comme la femme, est admirable quand elle avance un mensonge, elle ne vous l??che pas qu'elle ne vous ait forcé à y croire, et elle déploie les plus grandes qualités dans cette lutte où le public, aussi bête que le mari, succombe toujours.- 媒体就像女人,撒谎时尽显可爱。它抓住你不放直到你相信谎言。与此期间,它会使尽各种手段,而大众如同一个愚蠢的丈夫总是会屈服。

58、夜*如墨,远处车来车往,近旁风动,只有草木摇影。谢平川抬起一只手,摸到徐白的脑袋,讲出他会的一句法语:“Je n’aime que toi.” 意为“我只爱你”。 可惜徐白没有听到。 她睡着了。 谢平川不知道徐白的家门钥匙在哪里,他试着叫了徐白几次,但是徐白被他叫醒后,竟然还有起床气,只回答了一句:“好困,别吵我。”然后又靠着他睡了。 好在她说的是中文。 谢平川再三斟酌之后,将徐白打横抱起,通过电梯来到一楼。他把徐白抱进了车里,顺利将她带回了家。

que造句

2、Por que no me escribes?

4、Mon coeur ne bat que pour toi

6、?? Je crois ce que je dis, je fais ce que je crois. ??- 我相信自己说的话;做自己相信的事。

9、Forget the body by Feng que, the patriotic dragon court.

13、Est ce que tu sais, qu'à chaque fois que tu es là, n'importe qui d'autre semble loin.你知道吗?每次你在那,别人都显得如此遥远。

17、Il faut bien que genèse se passe. - 万事总有开头。

21、?? Rien n’est plus imminent que l’impossible. ??- 没什么比不可能更容易发生的。

25、Je t’aime, non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensembles。 我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。

29、我并不同意你的观点,但是我誓死捍卫你说话的权利。Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.

33、有时一开口眼泪就会跟着流,眼泪能说出你不能说的东西。从前,有五个法国士兵在打仗,因为现实就是如此Et que sur les champs de bataille dévastés ne poussent que le chiendent de l’hypocrisie ou la pauvre fleur de la dérision.

37、?? Au fond, Dieu veut que l’homme désobéisse. Désobéir, c’est chercher. ??- 说到底,上帝要人不顺从,不顺从则意味着去寻找。

41、Pourquoi notre coeur fait tic-tac?为什么我们的心会滴答? Parce que la pluie fait flic flac.因为雨会发出淅沥声 Pourquoi le temps passe si vite?为什么时间会跑得这么快? Parce que le vent lui rend visite.是风把它都吹跑了Pourquoi tu me prends par la main?为什么你要我握着你的手?Parce qu''avec toi je suis bien.因为和你在一起,我感觉很温暖 Pourquoi le diable et le b

45、?? Il est quelquefois plus difficile d'être le second que le premier. Il faut moins de génie, mais plus de courage. ??- 有时候做第二比做第一要难,虽然天赋可以少些,但需要更大的勇气。

49、Je voudrais être mort : c'est un souhait fréquent qui prouve, du moins quelques fois, qu'il y a des choses plus précieuses que la vie.- 我想死这种经常出现的愿望至少*:有比生命更珍贵的东西。

53、Après ne pas vivre avec ceux qu'on aime, le plus grand supplice est de vivre avec ceux que l'on n'aime pas. C'est-à-dire avec plus des trois quarts du genre humain.- 相比不能和所爱的人生活在一起,最大的痛苦就是和不爱的人生活在一起。也就是说与四分之三以上的人类共同生活。

57、坏习惯,我常感到歉疚。可有什么办法?事情就是如此。那是一个正直的*察。那些人是一些正直的人。他们负责维护社会秩序,保护我们不受坏人侵害,甚至为我们送命。可反过来,我们给他们的,却只有讥讽和轻蔑。这真蠢。Mauvaise habitude, et dont je me repens. Mais que voulez-vous ? C'est la règle. Voici un brave homme de policier, voilà des tas de braves types qui sont chargés d'assurer l'ordre, qui nous défendent

3、?? Que pouvons-nous demander de plus que d'être heureux un instant ? ??- 享乐瞬间,夫复何求?

7、Il vaut mieux faire que dire.- 做胜过说。

15、?? Les bons sont meilleurs que les justes. ??- 好尤甚于正确。

23、One evening, while everyone was out at a barb-que, one of the hotels burned to the ground.

31、?? Qu'est-ce que ton baiser ? - Un lèchement de flamme. ??- 什么是你的吻?那是一股喷*的火焰。

39、C'est facile, c'est tellement plus facile de mourir de ses contradictions que de les vivre. - 死于自相矛盾要比活着容易得多。

47、Entre nous, et l'enfer ou le ciel, il n'y a que la vie entre deux, qui est la chose du monde la plus fragile.- 在我们与天堂或地狱之间,只有生命这个世上最脆弱的东西。

55、On prend ce qui vient, au moment où ça vient。 On ne lutte ni contre la guerre, ni contre la vie, ni contre la mort, on fait semblant, que le seul maître du monde, c'est le temps. -人应该接受现实,该来的总会来的。人不该抗拒战争;抗拒生活;抗拒死亡,就是抗拒也只是摆摆样子。这个世界上只有一个主宰,那就是时间。

5、“L'essentiel est d'être ce que nous fit la nature ; on n'est toujours que trop ce que les hommes veulent que l'on soit.”- 最要紧是做自然造就的人,而人们总是过高地要求自己。

19、L'ambition enivre plus que la gloire.- 野心比荣耀欲求得更多。

35、Il vaut mieux déceler une faiblesse que se laisser soup??onner d'un vice.- 宁愿暴露自己的弱点,也不要让别人以为是一个坏处。

51、?? Il y a deux manières d'ignorer les choses : la première, c'est de les ignorer ; la seconde, c'est de les ignorer et de croire qu'on les sait. La seconde est pire que la première. ??- 无视有两种:第一种就是无视;第二种无视之后相信别人知道。第二种比第一种更差。

11、????Tu ne meurs pas de ce que tu es malade ; tu meurs de ce que tu es vivant.????- 你不是死于你的病,而是你不再活着了。

43、蓝*水晶灯上空 积下了灰成痛 游离在版图外的梦 看不穿巴黎肆面而来的风 Ta sais ce que c’est le sentiment? 无*的雾水相溶 十字架落寞放空 (Ta sais ce que c’est le sentiment?) 哭弯了掌纹的痛 绘梦深邃的瞳 (Ta sais ce que c’est le sentiment?) 绯红的爱无法像玩偶遗弃和收弄 (Ta sais ce que c’est le sentiment?) 灌入遗忘试剂也难以笑著说懂 隐瞒的那叁个字 总敲心说打扰 耳朵不停讨饶 乞求甜蜜的毒* 被吻过的左手 换取救赎的祷告 祷告 (祷告) 布拉格城琴音颠倒

27、?? Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu’au bout pour que vous puissiez le dire. ??- 我不同意您说的话,可我要为您能把话说出来而抗争到底。

1、cestui que trust

标签: 造句
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhongwengu.com/zh/sentence/p5eodo.html