当前位置:中文谷 >

书籍语录

> 《请以你的名字呼唤我》经典语录

《请以你的名字呼唤我》经典语录

《请以你的名字呼唤我》经典语录

這個世界再無祕密。愛上你就是我唯一的祕密,而我只願與你分享。

怎麼樣的渴望,能如此灼燒靈魂;怎麼樣的思念,能刺痛每一根神經末稍,

想要靠近,不敢靠近;想要推開,不捨推開;

當猛烈的火焰包裹住兩人,

這世上,只剩彼此搏搏狂跳的心。

我喃喃向你說:請,以你的名呼喚我。

愛是如此費解、難以掌控,又令人渴望不捨。曖昧、疑猜、猶豫,愛在心中燒出一生難以抹滅的印記……

“回頭再說!”

這般隨興又草率的招呼,是少年對這位夏季訪客的第一印象。

義大利里維埃拉這年的夏天,比過往十五年還要炫目。突如其來又猛烈的愛,彷彿林中奔出的獸,攫住兩人的身與心。關係的曖昧、情欲的流動、對彼此的著迷、猶疑、試探,在焦躁不安的夏日裡形成一股令人恐懼卻又執著不放的暗流。從兩人靈魂深處萌發出來的,是一段僅僅為時六週的愛情故事,以及為一生留下印記的經驗,因為他們在里維埃拉與羅馬悶熱夜晚裡發現的,是此生恐怕再也無法尋得的東西:完全的親密關係。

安德列·艾席蒙針對人的*,寫出坦白、不濫情、令人心碎的悲歌,精明捕捉到伴隨吸引力而生的心機,這一點少有人能出其右。《以你的名字呼喚我》明察秋毫、毫不留情、令人難忘。


经典语录

喜欢看书的人善于隐藏真实的自己。隐藏自我的人未必喜欢自己。

Call me by your name and I'll call you by mine. 请以你的名字呼唤我,我亦将如此。

If you remember everything, and if you are really like me, then before you leave tomorrow……just this once, turn to me……as you did back then, look me in the face, hold my gaze, and call me by your name. 如果你什么都记得,如果你真的和我一样,那么在你明天离开以前,或即将关上出租车门的瞬间,当你已经向其他每个人告别,此生已别无其他话可说,那么,这一次,请转身面对我……就像你过去所做的那样,看着我的脸,与我四目相接,以你的名字呼唤我。

我记得在哪儿听过一个法则:当A完全迷恋B的时候,B必定无可避免地也爱上了A。Amor ch'a nullo' amato amar perdona.爱,让每一个被爱的人无可豁免地也要去爱——这是弗兰西斯卡在《地狱篇》里说的话。

You are the only person I'd like to say goodbye to when I die, because only then will this thing I call my life make any sense. 你是我将死之时唯一想要道别的人,唯有那样,我称之为“我的人生”的这个东西才有意义。 而若有一天,我听到你死去的消息,那么如我所知的“我的人生”,还有这个此刻正与你对话的我,也将不复存在。

我们会像小广场上那些面对皮亚韦纪念碑而坐的老人,谈起两个年轻人过了几周快乐的日子,然后在往后的人生里,将小棉花棒浸入那一碗快乐,生怕用完;每逢周年纪念也只敢喝像顶针那么大的一小杯。但这件几乎未曾发生的事仍然召唤我。我想告诉他。未来的那两人永远无法取消,永远无法删除,永远无法抹灭或重新经历这段过去——过去就困在过去,像夏日黄昏将近时原野上的萤火虫,不断在说:“你原本能够拥有这个替代物。”但回头是错。向前是错。看别处是错。努力矫正所有的错,结果同样是错。

有人想接近你,因此受尽折磨,你却毫不知情,甚至连考虑一下都不肯。

但你只有一个人生,而在你终于领悟之前,你的已经疲倦了。至于你的身体,总有一天没有人要再看它,更没有人愿意接近。现在我觉得很遗憾。我不羡慕痛苦本身。但我羡慕你会痛。 我们可能再也不会谈这件事,但我希望你不要因为今晚而对我有成见。如果有一天,你想对我说话,却觉得门是关上的,或者不够敞开,那我将是一个糟糕的父亲。

不是说你故意要伤害任何人,而是因为你老是改变主意,老是悄悄溜走,没人知道上哪儿去找你。你让我害怕。

我们已经找到星星,你和我。

没有人喜欢孤独。但是我已经学会如何与孤独共存。

我这辈子从未如此平静地欢迎睡意。要哀悼有的是时间,它会悄悄来到,它一向如此,而且也没有任何从轻发落的可能。

标签: 经典语录 呼唤
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhongwengu.com/book/60e7wl.html