阅读下面的文字,完成后面题目。(9分,每题3分)悯 獐【清】侯方域客有过侯子以獐献者。侯子曰:“獐可驯乎?”客...
- 习题库
- 关注:9.47K次
问题详情:
阅读下面的文字,完成后面题目。(9分,每题3分)
悯 獐
【清】侯方域
客有过侯子以獐献者。侯子曰:“獐可驯乎?” 客曰:“夫至德之世,兽可同群而游,今子无乃有所不信耶,而何獐之疑欤?”侯子曰:“然。” 营室而授獐焉。王仲凫闻之,曰:“子之不善于獐也审矣,曷以授余?” 侯子曰:“子之庭有二物焉,其大者类西旅氏之獒①,而小而骏者韩子卢之裔②也,是皆有欲于獐,奈何?” 仲凫笑曰:“子非特不善于獐也,又且不知吾二犬。吾将导獐而见之二氏,侵假③而共牢以为食,侵假而共寝以为处,侵假而相与为友,而日以益善,予因而安之,岂更害哉?” 侯子曰:“虽然,子曷使童子守之,而犹授獐以索?”仲凫默然不应。
居三日,仲凫以告曰:“吾废吾童子矣。视二氏之貌,且翦翦④焉适矣。” 又居三日,仲凫以告曰:“吾废吾索矣。视二犬之情,且煦煦⑤然亲矣;虽然,獐犹有间焉。” 又居三日,仲凫以告曰:“獐无间矣,与二犬者为一矣。” 又居三日,而二犬伺獐之寝也噬之,獐竟以死。
仲凫蹙然不悦,而语侯子以其状。侯子曰:“子固未知之耶?向二犬之翦翦焉若适者,所以饵吾童子也,既而煦煦焉若亲者,所以饵去其索,而恐或为之援也;既而示之以无间者,乃所以饵夫獐也。撤其防,去其援,而又探得其情,此西楚霸王之无所用其力,而南宫万之所以毙也,何况于獐哉?仲凫大怒,抽戈以逐二犬。侯子曰:“无庸也,夫世之相与为友,日以益善,反出其不意而害之者,其智非始于二犬也。”或曰:“是獐也,狷中而狭外,类于人恒有所不可者,即无二犬,亦将有灾焉。”
(选自《壮悔堂文集》,有删改)
【注】① 西旅氏: 古代对少数民族国家的称呼。 獒: 猛犬。② 韩子卢:猎犬名。裔:后代。③ 侵假: 逐渐。④ 翁翁: 和睦的样子。 ⑤ 煦煦: 和悦的样子。
12.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.客有过侯子以獐献者 过:拜访
B.子之不善于獐也审矣 审:审察
C.吾废吾索矣 废:去除
D.所以饵童子也 饵:迷惑
13.以下各组句子中,全都能表现侯子对凶犬害獐有所*惕的一组是(3分)
①獐可驯乎 ②是皆有欲于獐,奈何
③又且不知吾二犬 ④子曷使童子守之
⑤而犹授獐以索 ⑥亦将有灾焉
A.①③⑥ B.①②④ C.②④⑤ D.③⑤⑥
14.下列对文章有关内容的概括与分析,不正确的一项是(3分)
A.侯子建造兽圈接受了别人送的一只獐子,后来又把它转送给王仲凫。
B.王仲凫认为侯子不善于驯养獐子,他打算让獐子和他的两只凶犬成为朋友。
C.两只凶大假意亲近獐子,使主人和獐子失去戒心,然后伺机咬死了獐子。
D.作者叙述这个故事意在告诫人们.对于凶犬不可丧失*惕,谨防被咬。
15.请把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)今子无乃有所不信耶(3分)
译:________________________________________________________
(2)仲凫蹙然不悦,而语侯子以其状 (3分)
译:________________________________________________________
【回答】
12.B
13.C
14.D
15.
(1)现在你恐怕有些不相信吧?
(2)王仲凫很不高兴,把*咬死獐子的情况告诉了侯子。
【解析】
12.
试题分析:此类题目一定要在答题时把实词放回到原文中进行结合具体语境和上下文来理解。审:明白。
考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为分析理解B。
13.
试题分析:①是对獐子是否可驯养感到怀疑,③是王仲凫认为侯子不了解他的两条*,⑥是獐子被咬死后有人认为没有凶犬獐子也会有灾难。
考点:筛选并整合文中的信息。能力层级为分析综合C。
14.
试题分析:D意在告诫人们对于邪恶之人不可丧失*惕。
考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。
15.
试题分析:此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻*的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B
【参考译文】
有个宾客来探访我时,送给我一只獐子。我说:“这獐子能驯服吗?”宾客回答说:“在道德完善的远古时代,野兽可以成群结队地在一起游戏。现在你恐怕有些不相信吧?否则,你为什么怀疑獐子能否驯服呢?”我说:“是这样。”于是建造了兽圈并接受了獐子。王仲凫听后说:“很显然你不善于驯养獐子,为何不把它送给我?”我说:“你的庭院里有两条*,那大的像西旅氏的猛犬,而那小而跑得快的是猛犬韩子卢的后代。它们都有吃掉獐子的欲望,怎么办?”王仲凫笑着说:“你不仅不善于驯养獐,而且还不了解我的两条*。我准备引导獐子去见那两条*,逐渐让它们在一个圈里吃食,逐渐在一处睡觉,逐渐成为好朋友,并且日益友好。我依照这个办法安抚它们,难道它们能再去伤害獐子吗?”我说:“虽然这样,你何不让童仆看守那两条*,并且将獐子用绳索拴住?” 王仲凫没有回答。
过了三天,王仲凫告诉我说:“我将童仆辞退了!看那两条*的样子,与獐子相处比较和睦了。”又过了三天,王仲凫告诉我说:“我把拴獐子的绳索去掉了,看那两条*的神情,对獐子和悦的样子很亲近;虽然这样,獐子还存有嫌隙。”又过了三天,王仲凫告诉我说:“獐子已经没有嫌隙了,与那两条*混为一体了。”又过了三天,两条*趁獐子熟睡之际咬它,獐子最终被两条*咬死了。
王仲凫很不高兴,把*咬死獐子的情况告诉了我。我说:“你原来不了解那两条*吗?以前它们装出和睦相处的样子,是用来迷惑我的童仆的;随后做出和悦亲近的样子,是用来迷惑你而去掉绳索的,并且担心有人会援助獐子;接着表示和獐子没有嫌隙,是用来迷惑那头獐子的。你撤走了獐的防备,消除了可能给予獐子的援助,并且探到獐子的真实情况,这正是西楚霸王项羽有力无处使,春秋时宋国大夫南宫万被杀死的原因啊,何况是獐子呢?”王仲凫很生气,抽出戈来驱赶那两条*。我说:“不需要了。那世上相互成为朋友,越来越亲密,却出其不意地陷害对方的人,这样的智慧不是从那两条*才开始有的。”有人说:“这头獐子,内心孤洁而气度狭隘,像那种无论怎样对待他都不满意的人,即使没有那两条*,也会遭遇灾难的。”
知识点:散文类
题型:文言文阅读
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhongwengu.com/exercises/m9wy7n.html