當前位置:中文谷 >

關於之譯的百科

1.下列各句中,加點成語使用不恰當的一組是①經典歷史之作《萬曆十五年》的原稿由英文寫成,作者黃仁宇自己又將之譯...
今之學者為己,修身以求進。譯文:                                       ...
對下面的文言文文段先斷句,然後翻譯成現代漢語。只寫譯文。今有人日攘其鄰之雞者或告之曰是非君子之道曰請損之月攘一...
梁啟超-任浩之譯經典語錄
  • 梁啟超-任浩之譯經典語錄

  • 經典語錄事是國事,它的根本是君王的品德,它最大的用途是治理國家,教化百姓,確定政策和刑獄;它的急迫是邊疆的穩定,它施行於民,百姓勞作多時使他們得到休養,百姓閒時教化他們,有天災拯救他們,有暴吏要懲治,用實際的措施使百姓得以安定;選擇士人,要培養他們恬靜的心,用他們上升之氣,從底層...
  • 14099
用現代漢語翻譯下列句子。(1)如鳴佩環,心樂之。譯文:
  • 用現代漢語翻譯下列句子。(1)如鳴佩環,心樂之。譯文:

  • 問題詳情:用現代漢語翻譯下列句子。(1)如鳴佩環,心樂之。譯文:_______________________________________________________________(2)其岸勢犬牙差互,不可知其源。譯文:_______________________________________________________________【回答】【解析】此題考查對文言句子的翻譯...
  • 31027
下列句子翻譯有誤的一項是(    )A.凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。譯文:所有那些在...
《重生之女翻譯官》經典語錄
  • 《重生之女翻譯官》經典語錄

  • 經典語錄奢侈品之所以叫做奢侈品,就是因為它們是為生活錦上添花的。而且,必須要成套搭配。你開個五十萬的低端雷克薩斯背限量版愛馬仕,即使是正品,也會被人説是A貨。...
  • 25576
橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)窺鏡而自視,又弗如遠甚。譯文:(2)期年之後,雖欲言,無可進者。譯文:
《超譯百人一首歌之戀》經典語錄
  • 《超譯百人一首歌之戀》經典語錄

  • 《超譯百人一首歌之戀。》是由日本動畫公司TYOAnimations製作的電視動畫作品,於2012年7月2日播放,全13話。作品改編自杉田圭的同名漫畫。古代的人們編制了31個文字而成的戀歌。儘管在沒有郵件和電話的時代,大家戀愛着,傳達着思念。藤原定家編纂的“百人一首”,在流傳後世的多*...
  • 19451
翻譯(1)馬病肥死,使羣臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭之,以為不可。譯文:(2)楚相孫叔敖持廉至死,方今妻...
1.用現代漢語翻譯下面的句子。(1)清榮峻茂,良多趣味。譯文:(2)始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。譯...
翻譯下列句子。(1)飽而知人之飢,温而知人之寒,逸而知人之勞。譯文:
美國作家賽珍珠翻譯《水滸傳》時,將書名譯成“AllMenAreBrothers”(《四海之內皆兄弟》)。請在下...
翻譯、默寫把句子翻譯成現代漢語。(1)或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”譯文:。(2)鯈魚出遊從容,是魚之樂也...
翻譯、默寫(1)父異焉,借旁近與之   譯文:                                ...
下列句子翻譯有誤的一項是()(3分)A.凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。譯文:所有那些在...
用現代漢語翻譯下面的句子。(1)啟窗而觀,雕欄相望焉。譯文:(2)故外户而不閉,是謂大同。譯文:(3)牡丹之愛...
直譯與意譯造句怎麼寫
  • 直譯與意譯造句怎麼寫

  • 目前翻譯的研究集中在形合與意合以及直譯與意譯的爭論。歸化和異化已經取代直譯與意譯,逐漸成為當今翻譯理論的熱門話題之一。...
  • 23273
13.臣之所好者道也,進乎技矣。譯文:
  • 13.臣之所好者道也,進乎技矣。譯文:

  • 問題詳情:13.臣之所好者道也,進乎技矣。譯文:________________________________________________________________________14.古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。”譯文:________________________________________________________________________【回答】13.我愛好的是...
  • 17130
3.近年在漢堡發現一本在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉 丁譯本。書的前言中説“這...
用現代漢語翻譯下面句子。(1)公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。譯文:                   ...
用現代漢語翻譯下面的句子。(1)清榮峻茂,良多趣味。譯文:(2)既而盡奔騰分合五陣之勢。譯文:(3)莫説相公痴...
近年在漢堡發現了一部在1691年出版的《論語》英譯本。該書譯自法譯本,法譯本譯自拉丁譯本。書的前言中説“這位哲...
翻譯下列句子。(6分,每句3分)(1)能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。 譯文:              ...
請將以下句子翻譯成現代漢語。(9分)⑴民歸之,由水之就下,沛然誰能御之? (3分)譯: