- 近日發現有眾多日常生活中使用非漢語系語言的朋友到本壇發帖。介紹了一種解決漢語系統中多音字判別和處理的方法;上國番邦語大學對外漢語系文學士、華東政大學經濟在任磋議生、美國北弗吉尼亞大學工商管理碩士;...
- 25355
- 問題詳情:英漢互譯;將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。1.Motheroftentellsmenottolookdownuponothers.__________________________________________________________________2.Thegovernmenthastakenactionstosavetheseendangeredanimals. ____________________...
- 6305
- 問題詳情:英漢互譯;將下列漢語句子譯成英語,英語句子譯成漢語。1.“MeatlessMondays”advisespeoplenottoeatmeatatleastonedayeachweek.Sowecankeephealthyinabetterway.2.Moreandmorecompaniesarepayingmoreattentiontoimprovingthequalityoftheirproductsinordertohaveabette...
- 23867
- 問題詳情:將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。61.Theharderyouwork,theluckieryouwillbecome.____________________________________________________________________62.Whenshe’sathome,sheprefersthemusicthatisn’ttooloud.__________________________________...
- 12561
- 漢語歧義是漢語語法研究的重要對象之一。述補結構是漢語語法體系中一種重要的結構,它的產生和發展影響了現代漢語語法系統的形成。《漢語語法史》內容詳密可靠,是王力在古漢語語法研究上留給我們的最後一部大作。雙賓語句是現代漢語語法體系中富有特*的一種句式。雙賓語句...
- 17887
- 文章摘要:漢語成語是*語言的一大特*,漢語成語源遠流長,藴含大量的古代文史信息。教學主要從介紹漢語熟語的基本類型入手,分門別類地系統介紹漢語成語、諺語、俗語、歇後語、慣用語、諺語、格言。《漢語成語詞典》對成語“版版六十四”的註釋:“版,古代鑄錢的模子。數詞在漢語...
- 14706
- 東漢處於上古漢語向中古漢語過渡的關鍵時期。漢泰語相關詞指上古漢語和中古漢語與泰語的相關詞,包括近代的漢語方言藉詞。隋唐時代,為中古漢語向近代漢語過渡時期。古漢語和語言學概論,如願以償的掛了…還有學者把中古漢語分為兩個階段,早期中古漢語以切韻音為代表,晚期中古漢...
- 27137
- 漢語無主句是漢語言中常見的一種典型句型和獨特的語言現象。漢語分詞是漢語言處理有別於拼音文字語言處理的特點之一。本課程是為母語非漢語的漢語言*的留學生設置的。因此,加強漢語縮略語研究,是漢語言教學的重要課題。“同語式”是英漢語言中的一種特殊反覆形式——主語...
- 14711
- 1、他苦讀三年,從湖北考入武漢大學新聞系,畢業後進入媒體打拼。2、李潔*自畢業於武漢大學新聞系攝影*後,就與新聞攝影結下了不結之緣。3、2010年春天,武漢大學新聞系07級本科生劉志毅與另外幾名學生一起成為南方週末的實習生。4、21歲的石東曉(音譯)就讀於武漢大學新聞系三年...
- 29978
- 問題詳情:英漢互譯將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。mostvaluablethingistime,ratherthanmoney.yousetoutonyournewjourney,youshouldn’tforgetwhereyoucamefrom.3.我們應該更多地關注傳統文化。(payattentionto)4.如今一些父母對自己的孩子要求太嚴厲了。(betooha...
- 20722
- 問題詳情:根據漢語拼音寫出漢字。 (yì)_____斷 寬(yòu)_____ (jié)_____然不同 生氣(péng)_____勃【回答】臆 宥 截 蓬知識點:話題作文題型:作文...
- 20448
- 問題詳情:英漢互譯 將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。gchoreshelpstodevelopchildren’sindependence.________________________________________________couldreadbyherselfattheageoffour.________________________________________________習慣於冒險。(tak...
- 13219
- 問題詳情:世界使用人數最多和分佈最廣的語言分別是()A.英語、漢語 B.漢語、法語 C.漢語、英語 D.法語、日語【回答】 C.知識點:世界的語言和宗教題型:選擇題...
- 22252
- 1、並且通過漢語對外教學的實例,進一步論*了漢字在漢語語法學裏的重要地位。2、動詞是實詞中的大類,在漢語語法學史上,動詞問題一直是語法學界關注的重要課題之一。3、但隨着漢語語法學的發展,句子的“主幹”其內涵也有所更新。4、在漢語語法學習中,你感覺老師以什麼樣的方式...
- 14603
- 我的民族標準語是漢語。德語,英語,漢語簡體,漢語繁體四種界面,一鍵切換.部分人會講漢語、傣語和景頗語,通用傣文和漢文.英語和漢語都是*的官方語言.有些英語成語是無法滿意地譯成漢語。全球“漢語熱”凸顯了對外漢語“教師荒”,亟需加強對外漢語*建設。他學漢語剛剛入門。...
- 20260
- 問題詳情:英漢互譯將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。expressionstheyusemightdependonwhomtheyarespeakingtoorhowwelltheyknoweachother.takeprideineverythinggoodthatIdo.3.我們都期望把工作做好。(expecttodo...)4.她建議他們親自跟兒子談談。(advisetodo...)...
- 30761
- 問題詳情:英漢互譯。將下列英語句子譯成漢語,漢語句子譯成英語。1.IwassotiredthatIwenttosleepearly.heorsheblowsoutallthecandlesinonego,thewishwillcometrue.3.多學一門語言很重要。4.銀行前面有一所消防站。5.週末,他要麼看電視要麼玩電腦遊戲。【回答】1.我太累了,所以...
- 5341
- 經典語錄關於上古漢語名詞的形態,還沒有人進行過全面的研究。據我們初步觀察,上古名詞的前面往往有類似詞頭的前附成分,例如“有”字,它經常是加在國名、地名、部落名的前面,如“有虞、有扈、有仍、有莘、有熊、有庳”等。在《尚書》裏,這一類例子是很多的。現在試舉幾個例子:何...
- 26233
- 雙賓語結構在漢語中相當普遍,一直吸引着漢語語言學者特別是語法學家們的關注。研究《説文》中每一個部所轄字的構造、意義和行用對漢語語言學的研究十分有益。...
- 28492
- 藏族語言屬漢藏語系藏緬語族藏語支。漢語屬於漢藏語系分析語,有聲調。藏語屬漢藏語系藏緬語族藏語支,有衞藏、康巴、安多3個方言區。拉祜語屬於漢藏語系藏緬語族彝語支,是分析*語言,缺乏形態變化。拉祜語屬漢藏語系藏緬語族彝語支的一種*語言。聲調是漢藏語系語言普遍具有的...
- 15329
- 漢字形體區別特徵是漢字系統的一項客觀屬*。漢字系統構形層級均值提高,是漢字系統走向成熟的標誌之一。開發動態漢字庫,減小漢字字模庫所佔內存,使PC機在漢字系統下可以運行較大程序;書寫壯語地名的方塊字有的本身就是漢字,即使不是漢字,也會向漢字系統靠攏。“拼音文字系統中...
- 28648
- 響度組合是漢語語音修辭的要素之一。三*侗語漢語藉詞是漢語語音史研究的重要材料。根據英漢對比原理,討論了英語降升調的漢語語音語調對應。韻書是研究漢語語音史、漢語音韻學史,尤其是漢語韻書史最直接的文獻資料。漢語語音識別中連續大詞彙量的語音識別率較差。漢語語音...
- 26059
- 王力先生的《同源字典》是漢語語源學的一部力作,是語源研究史上的一座豐碑,然其對同源字語音關係的標註尚留有疑竇。“二通”訓詁的成就主要是創造了一種新的訓詁體式,其聲訓為漢語語源學的發生和發展提供了一種可能。...
- 6724
- 問題詳情:關於漢語使用的説法,正確的是( )A.漢語僅限漢族人使用B.漢語僅在我國使用,海外華僑説英語C.漢語被聯合國確定為工作語言之一D.漢語是世界上使用範圍最廣的語言【回答】C知識點:世界的語言和宗教題型:選擇題...
- 14798
- 採用《漢語同義詞詞林》和英漢雙語語料庫,通過“雙語對齊”擴充了英漢詞典的單詞譯文;在英、漢雙語教學過程中,英語和漢語作為媒介語言的地位是並重的,二者不可偏廢。歡迎訪問奧博中文網英漢雙語百科。所有文章都是英漢對照翻譯,除非另外説明。英漢雙語之間名詞的轉化既要以詞...
- 28572