当前位置:中文谷 >

名人语录

> 谷村新司经典语录

谷村新司经典语录

谷村新司经典语录

谷村新司,出生于1948年12月11日,是一位日本大阪出身的音乐家及歌手,在日本以及*音乐界享有盛名并具有影响力。

谷村的歌曲“星”最为人所熟悉,并深受各国*的喜爱,亦被改编成不同的语言版本,成为不朽的经典。一些歌坛巨星亦翻唱过许多他的作品,其中有*丽君,张学友,罗文,谭咏麟,梅艳芳,关正杰,徐小凤,张国荣等人。他曾经表示张学友和谭咏麟是与他最有默契的*朋友。其在1984年与韩国歌手赵容弼和*歌手谭咏麟共同创建百富音乐,中文名为“音乐的和平世界”,旨在推动国家间的文化交流和世界和平。


经典语录

让晚风轻轻吹送了落霞,我已习惯每个傍晚去想她。

铁路的右边是通向那繁华的东京的大街小巷 左“ひだり”のレール“rail”は故郷の懐かしい街へと 铁路的左边是通向那亲切的令人怀念的故乡; 挫折と憧れだけ震えながら抱きしめた; 双手发抖但仍然牢牢抱着梦想和挫折 线路の轧みは似てる旅人“たびびと”の叫び声に 路轨被轧过的响声就像是旅途上的人在哀叹 出会いはいつも悲しい别れの时を思えば 相逢时候想到别离总是那样伤感

铁路的右边是虚无飘渺的幻想 铁路的左边是简单直接的幸福。 迷惘的火车就像旅途上的人。

目を闭じて 何も见えず 哀しくて目を开ければ荒野に向かう道より 他に见えるものはなしああ 砕け散る宿命の星たちよせめて密やかに この身を照せよ我は行く 苍白き頬のままで我は行く さらば昴よ呼吸(いき)をすれば胸の中 凩(こがらし)は吠(な)き続けるされど我が胸は热く 梦を追い続けるなりああ さんざめく 名も无き星たちよせめて鲜やかに その身を终われよ我も行く 心の命ずるままに我も行く さらば昴よああ いつの日か谁かがこの道を我は行く 苍白き頬のままで我は行く さらば昴よ

静谧中放*出光明,蓦然照亮我的身影。我就要出发,脸上映着银*的星光。我就要启程,辞别吧,命运之星!

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhongwengu.com/celebrity/en9dz.html