当前位置:中文谷 >

习题库

> 阅读下面的文言文,完成小题。相州昼锦堂记欧阳修仕宦而至将相,富贵而归故乡,此人情之所荣,而今昔之所同也。盖士方...

阅读下面的文言文,完成小题。相州昼锦堂记欧阳修仕宦而至将相,富贵而归故乡,此人情之所荣,而今昔之所同也。盖士方...

问题详情:

阅读下面的文言文,完成小题。相州昼锦堂记欧阳修仕宦而至将相,富贵而归故乡,此人情之所荣,而今昔之所同也。盖士方...

阅读下面的文言文,完成小题。

相州昼锦堂记

欧阳修

仕宦而至将相,富贵而归故乡,此人情之所荣,而今昔之所同也。盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子皆得易而侮之。若季子不礼于其嫂,买臣见弃于其妻。一旦高车驷马,旗旄导前而骑卒拥后,夹道之人,相与骈肩累迹,瞻望咨嗟,而所谓庸夫愚妇者,奔走骇汗,羞愧俯伏,以自悔罪于车尘马足之间。此一介之士得志于当时,而意气之盛,昔人比之衣锦之荣者也。

惟大丞相魏国公则不然。公,相人也。世有令德,为时名卿。自公少时,已擢高科、登显仕,海内之士闻下风而望馀光者,盖亦有年矣。所谓将相而富贵,皆公所宜素有,非如穷厄之人,侥幸得志于一时,出于庸夫愚妇之不意,以惊骇而夸耀之也。然则高牙大纛①不足为公荣;桓圭衮冕②不足为公贵;惟德被生民而功施社稷,勒之金石,播之声诗,以耀后世而垂无穷。此公之志,而士亦以此望于公也。岂止夸一时而荣一乡哉!

公在至和中,尝以武康之节来治于相,乃作昼锦之堂于后圃。既,又刻诗于石,以遗相人。其言以快恩仇、矜名誉为可薄,盖不以昔人所夸者为荣,而以为戒。于此见公之视富贵为何如,而其志岂易量哉!故能出入将相,勤劳王家,而夷险一节。至于临大事、决大议,垂绅正笏,不动声*而措天下于泰山之安,可谓社稷之臣矣!其丰功盛烈,所以铭彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非闾里之荣也。

余虽不获登公之堂,幸尝窃诵公之诗,乐公之志有成,而喜为天下道也。于是乎书。

(选自《欧阳文忠公集》,有删节)

注:①高牙大纛:指旗杆上装饰象牙的大将牙旗,亦代指高位者的仪仗。②桓圭衮冕:桓圭,古代公爵所执的玉制礼器。衮冕,古代帝王及诸侯大夫的礼服和礼帽。

13.对下列加点词的解释,不正确的一项是(    )

A.庸人孺子皆得易而侮之    易:轻率    B.世有令德,为时名卿   令:美好

C.已擢高科、登显仕        擢:选拔    D.勒之金石,播之声诗    勒:雕刻

14.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是(    )

A.富贵而归故乡/惟德被生民而功施社稷

B.此一介之士得志于当时/乃作昼锦之堂于后圃

C.以耀后世而垂无穷/尝以武康之节来治于相

D.于此见公之视富贵为何如/可谓社稷之臣矣

15.把文中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)若季子不礼于其嫂,买臣见弃于其妻。

(2)既,又刻诗于石,以遗相人。

(3)其丰功盛烈,所以铭彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非闾里之荣也。

16.作者认为魏国公并非“昔人比之衣锦之荣者”的原因是什么?请用自己的话简要概括。

【回答】

13.A

14.B

15.

(1)像(苏)季子遭到他嫂嫂的无礼对待,(朱)买臣被他的妻子离弃(一样)。(3分,全句文意1分,“不礼”、“见弃”各1分)

(2)后来又在石碑上刻了诗,把它留(送)给相州的*。(3分,全句文意1分,“既”、“遗”各1分)

(3)他的丰功伟业,用来刻在钟鼎上,谱在乐歌里的,都是国家的光荣,不单是乡里的荣耀啊!(4分,一句1分)

16.

魏国公世代仕宦本不是寒门之士;少年时已得志仕途通达;有自己的志向抱负(或命名本意即是以此为戒)。(一点1分)

【解析】

13.

试题分析:A易,轻视,怠慢。推断文言实词的方法:(1)记忆解词法。识记是理解的基础,课本出现的常用文言文实词的基本词义一定要牢记,在考试过程中才能将知识迁移,转化为能力。(2)语境解词法。词不离句,句不离篇。词的多个义项只有在语境中才能得到过滤,没有语境,有时便无法分析词的含义。推断词语含义,要结合句子本身的语言环境,有时甚至要通观整段文字、整篇文章的大语言环境。另外,文言实词重点还在于平时的分类积累、记忆,以上方法只能是同学们在记忆不牢、拿捏不准的时候,尝试运用。

考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

14.

试题分析:B介词,在。A项,承接/并列;C项,连词,来/介词,用;D项,取消句子**/的。

考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。能力层级为理解B。

15.

试题分析:此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻*的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。

翻译文言文时,应注意以下几点:(1)学会语法分析推断。梳理主干,划分成分,落实语法功能。将句子主干梳理好,可以帮助我们理清句子成分,从而判断词*、词类活用和特殊句式等现象,以达到准确翻译的目的。(2)组词造句推断词义。文言文中很多单音节实词的含义在现代汉语中由一个双音词来表示。在由单音节向双音节转换的过程中,又多以同义合并或反义合并或反义并列为构词特征。据此,我们可使用组词方式猜读难懂词义。 (3)相似语言结构推断。古汉语讲究语言的工整对仗。文言文中整句较多,骈偶常见。在相似的语言结构中,出于对应位置上的词语,往往具有相同、相近、相对的特点,据其一可推知其他。(4)语境分析推断。翻译既要联系句子本身的语言环境,又要联系整段文字、整篇文章的大语境。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

16.

试题分析:解答此类题时,阅读一定要细致,依据文意,从文中找出相关语句,用自己的话总结,“世有令德,为时名卿。自公少时,已擢高科、登显 仕,海内之士闻下风而望馀光者,盖亦有年矣”、“ 至于临大事、决大议,垂绅正笏,不动声*而措天下于泰山之安,可谓社稷之臣”等可以归纳*。

考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

参考译文:

做官做到将相,富贵之后回到故乡,这在人情上认为是很荣耀的事情,同时古往今来都是这样看的。读书人还处在困境中的时候在乡里窘迫困苦,一般人和小孩都能轻视他,欺侮他。像(苏)季子(苏秦)遭到他嫂嫂的无礼对待,(朱)买臣被他的妻子离弃(一样)。(他们)一旦坐着华贵的大车,旌旗在前面引路,骑马的侍从在后面跟随,路两旁的人,互相肩膀挨着肩膀,脚印叠着脚印,一面望着一面赞叹。而那些平庸的男子,愚蠢的妇人,却东奔西跑,吓得汗流浃背,羞耻惭愧,趴伏在地上,在大车扬起的灰尘和骏马的足迹之间懊悔请罪。这是一个读书人,在当时得意于是意气洋洋,过去人们把它比作穿着锦绣(回到故乡)那样荣耀。

只有尊敬的丞相魏国公却不是这样。魏国公是相州人,世代有美德,是当时有名的公卿。自从魏国公年少的时候,就已经选拔中了高高的科第,做了大官;天下的读书人,闻风下拜、希望瞻仰丰采大概也有多年了。所说的做将相、得富贵,都是魏国公早就应当有的。不像那处境困厄的人,在一个时候侥幸得志,出乎平庸男子和愚蠢妇人的意料之外,从而使他们惊骇,并向他们夸耀自己。既然这样,那么作为仪仗的大旗不足以显示魏国公的荣耀;三公的命圭和礼服不足以表现魏国公的显赫;只有恩德遍布百姓、功勋施及国家这些事情铭刻在钟鼎石碑上,颂扬在声诗乐章里,光照后代,流传到永远,这才是魏国公的志向。读书人也是在这一点上对魏国公寄予希望啊。哪里只是炫耀一时,荣耀一乡呢?

魏国公在宋仁宗至和年间,曾经以武康节度使的身份来治理相州,就在后园里修建了“昼锦堂”。后来,又在石碑上刻了诗,把它留(送)给相州的*。他的话中把快意于恩怨和炫耀名誉看作可鄙,大概是他不把前人所夸耀的东西算作荣耀,却把它当作*戒。在这里,我们可以看到魏国公对富贵持怎样的看法了!他的志向哪里能轻易估量呢!所以他能够出将入相,勤劳为国,做到平安的时候和艰险的时候表现完全一样。至于遇到重大事件,决断大的主张,他垂着衣带,拿着手板,不动一点声*却能把天下治理得像泰山一样安稳,真可以称得上关系国家安危的大臣了。他的丰功伟业,刻在钟鼎上,谱在乐歌里,都是国家的光荣,不单是乡里的荣耀啊!

我虽然没机会登上魏国公的昼锦堂,幸运的是曾经私下里诵读过魏国公所写的诗;我因魏国公的志向能够实现而高兴,很乐意讲给天下人听,于是写了这篇记。

知识点:散文类

题型:文言文阅读

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhongwengu.com/exercises/g27gjj.html

相关内容

热门文章

猜你喜欢

推荐文章