當前位置:中文谷 >

造句

> 卡德摩斯造句怎麼寫

卡德摩斯造句怎麼寫

卡德摩斯驚恐萬狀,準備迎戰這羣敵人,但是其中的一個武士向他説:“不要*手我們的內戰。”。

但因為卡德摩斯殺死的那條蛇是馬爾斯的聖物,因此他的家族在劫難逃。他的女兒塞墨勒和伊諾,他的孫兒阿克特翁和彭透斯都死於非命。

卡德摩斯伺機行動,待到那蛇仰着的頭移到一棵大樹幹旁時,他猛力一刺,將那蛇頭橫釘在樹上,那蛇臨死前痛苦地掙扎着,沉重的身軀把大樹都壓彎了。

正當卡德摩斯站到他已打倒的大敵前面,打量着這個碩大的屍體時,有個聲音向他發話了(他説不上聲音是從哪裏發出來的,但卻聽得真真切切),命令他拔掉毒龍的牙齒,把它們播種在地裏。

卡德摩斯造句

並把一半的龍牙給予科爾奇斯的埃厄忒斯眾神參加卡德摩斯與哈爾摩尼亞的婚禮,雅典娜規劃出特拜城的領地,賜予卡德摩斯一個國家。

卡德摩斯謝過神明,躬身親吻這片異鄉的土地,然後。

卡德摩斯走遍四面八方,找了很久也找不到妹妹的蹤跡。

有一天卡德摩斯哀呼道:“既然眾神對一條蛇的生命如此看重,我倒不如就是一條蛇吧。”。

阿革諾 耳因失去了愛女而大為苦惱,責令兒子卡德摩斯去把妹妹尋回來,若不能完成任務就不準 他再進家門。

底比斯城如今只能勾起卡德摩斯和哈耳摩尼亞的無限傷感。他們棄城出走,投奔了安奇里亞人。那裏的人們熱情地接待了他們,並擁戴卡德摩斯為王。

這五個人同卡德摩斯一起建立了底比斯城。眾神為了嘉獎卡德摩斯,把女神阿佛洛狄忒的女兒哈墨尼亞嫁給了他為妻。

它朝卡德摩斯一點點地逼過來,卡德摩斯邊退卻邊用長矛在那怪物的大嘴前挑逗。

但兒孫們的厄運始終使他們憂鬱寡歡。有一天卡德摩斯哀呼道:“既然眾神對一條蛇的生命如此看重,我倒不如就是一條蛇吧。”話剛出口他就開始變形了。

卡德摩斯等到中午過不見他的僕從的蹤影,就去尋找他們。

標籤: 摩斯 造句 卡德
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-mo/sentence/93g59.html
推薦文章
最新文章