當前位置:中文谷 >

習題庫

> 瑞士牧師慈運理(1484~1531)將希伯來文、希臘文或是拉丁文版本的聖經翻譯成蘇黎世當地語言;後來,蘇黎世市...

瑞士牧師慈運理(1484~1531)將希伯來文、希臘文或是拉丁文版本的聖經翻譯成蘇黎世當地語言;後來,蘇黎世市...

問題詳情:

瑞士牧師慈運理(1484~1531)將希伯來文、希臘文或是拉丁文版本的聖經翻譯成蘇黎世當地語言;後來,蘇黎世市...

瑞士牧師慈運理(1484~1531)將希伯來文、希臘文或是拉丁文版本的聖經翻譯成蘇黎世當地語言;後來,蘇黎世市議會決定了《聖經》改革方案,成為官方政策。1525年蘇黎世市議會廢止彌撒,改由慈運理的聖餐版本替代。據此推論合理的是

A.慈運理是民族英雄                   B.人文主義逐漸深入人心

C.宗教改革取得初步成果               D.啟蒙運動衝擊傳統教權

【回答】

C

知識點:西方人文精神的發展 宗教改革

題型:選擇題

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhongwengu.com/zh-tw/exercises/16znke.html

相關內容

熱門文章

猜你喜歡

推薦文章