- 问题详情:3.近年在汉堡发现一本在1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉 丁译本。书的前言中说“这位哲学家的道德是无限辉煌的”。对以上信息解读不正确的是 A.当时**重视对欧洲宣扬中华文化 B.孔子的思想在欧洲得到推崇 C.该译本出现在“西学东渐...
- 24806
- 问题详情:晚清学者辜鸿铭说:“自严复译出《天演论》,国人只知物竞天择,而不知有公理,于是兵连祸结。自从林纾译出《茶花女遗事》,莘莘学子就只知男欢女悦,而不知有礼义,于是人欲横流。以学说败坏天下的不是严、林又是谁?”由此看出,言者A.反对洋务运动举措 B.质疑西学东渐影响 C.否...
- 20903
- 目前翻译的研究集中在形合与意合以及直译与意译的争论。归化和异化已经取代直译与意译,逐渐成为当今翻译理论的热门话题之一。...
- 23273
- 问题详情:近年在汉堡发现了一部在1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉丁译本。书的前言中说“这位哲学家的道德是无限辉煌的”。对以上的信息解读不正确的是()A.当时**重视对外传播文化B.儒家的思想主张在欧洲曾得到推崇C.该译本是研究中西文化交往的珍...
- 15740
- 问题详情:翻译;将下列英语句子译成汉语,汉语句子译成英语。matterhowdifficulttheexperimentis,I’llnevergiveupworkingonit.nghisfirstvisittoEurope,PremierWenJiabaowentonaspecialtriptoasmalltowninGermany.3.每天十一点十五分。汤姆进入电梯上到十二楼。4.这*每日服...
- 8315
- 问题详情:下列句子翻译错误的一项是( )A.或因寄所托,放浪形骸之外(译文)就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受拘束,放纵无拘地生活。B.未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。(译文)面对古人那些文章我总是感叹悲伤,可总是不能表达出来。C.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。(译文)原先...
- 29005
- 问题详情:某翻译处有8名翻译,其中有小张等3名英语翻译,小李等3名日语翻译,另外2名既能翻译英语又能翻译日语,现需选取5名翻译参加翻译工作,3名翻译英语,2名翻译日语,且小张与小李恰有1人选中,则有____种不同选取方法.【回答】29【分析】据题意,对选出的3名英语教师分5种情况讨论:①...
- 8341
- 问题详情:自利玛窦把《四书》翻译成拉丁文,至今的400多年间,*几乎所有的文史经典都被翻译成了各国文字,成为全人类的财富。同时,*也翻译出版了大量国外书籍。这说明( )①任何民族的文化都是世界文化的一部分②世界各民族的文化渐趋融合③不同民族文化有差异,但也有共*和普遍规...
- 25280
- 问题详情:翻译;将下列句子译成汉语。⒈Itistimetogotoschool.⒉Howhappythekidsare!⒊It’shalfpasttennow.⒋Thelionisthekingofalltheanimals.⒌It’sverykindofyoutocometoseeme.B.根据所给汉语提示完成下列英语句子。⒍下次上学别迟到。________belateforschoolnext____...
- 8248
- 用自动翻译的请自觉绕道。铫子网站使用的是由谷歌自动翻译服务。使用民间的自动翻译服务(ASP),在英语、中文(简体字、繁体字)、韩语翻译日光市官方主页。滋贺县的官方网站是利用外部网站的自动翻译服务,翻译成中文、英语、韩语、葡萄牙语、西班牙语、塔加路族语。晶体管也使装...
- 11569
- 问题详情:1900年,留日学生成立了译书汇编社,后来冯自由称译书汇编社“所译卢梭《民约论》、孟德斯鸠《万法精神》……厥功甚伟”。下列对“厥功甚伟”的阐释最确切的是( )A.引导国人关注世界B.为戊戌变法创造了理论依据C.为*亥*提供了思想条件D.开创了向西方学习的潮流【...
- 7872
- 澜沧拉祜族自治县境内拉祜族196,000人,是*此族人最多的一县。云南省澜沧拉祜族自治县疾病预防控制中心;思茅地区的澜沧拉祜族自治县也有少量分布。...
- 7056
- 问题详情:横线的句子翻译成现代汉语。(1)窥镜而自视,又弗如远甚。译文:(2)期年之后,虽欲言,无可进者。译文:【回答】(1)(邹忌)照镜子审视自己,又觉得远不如徐公漂亮。(2)满一年以后,即使有想要进谏,也没什么可以说的了。知识点:文言文翻译题型:语言表达...
- 13612
- 第四,机器翻译自动评测技术的研究.第四,机器翻译自动评测技术的研究。书中所集之碑文均为译自元代蒙古语的公牍。但这种观点是没有依据的:有时翻译者本人就是独特的作者,有些作家甚至会翻译自己的作品。注意:以上文章是我翻译自一篇讽刺*中文,略有删节。前两年,有人研究发现,《...
- 27896
- 它被介绍给欧洲的意大利天主教利玛窦、第一个译成拉丁语的名字是“子曰诗云”。以黄道为参照物,天体赤道是倾斜的(反之亦然),正是由于互为参照的倾斜,在它们天空中相交叉的时候出现两个交点,当太阳位于这两者之一的时候,除太阳占的这一点,另外一点我们就凭经验将其判定为春分点(字...
- 18022
- 问题详情:翻译;将下列句子译成汉语。⒈Comeinandsitdown,please.⒉Whatdoesyourmotherdo?⒊Heruncleisapoliceman.⒋Pleaselookaftermyclothes.⒌LiPingoftenhelpsJimwithhisChinese.【回答】1.请进来坐一坐吧。2.你妈妈是干什么的?3.她叔叔是*察。4.请帮我照看一下衣服。5....
- 12347
- 问题详情:*、乙二人*破译同一密码,*破译密码的概率为,乙破译密码的概率为.记事件A:*破译密码,事件B:乙破译密码.(1)求*、乙二人都破译密码的概率;(2)求恰有一人破译密码的概率;(3)小明同学解答“求密码被破译的概率”的过程如下:解:“密码被破译”也就是“*、乙二人中至少有一人破译密码...
- 17635
- 一百零初春时节,循化撒拉族自治县沿黄河清水、积石、查汗都斯等乡镇亩水地开始开犁下种,拉开了循化县春播的序幕。青海新闻网讯随着沿黄清水、积石、街子、查汗都斯四个乡镇3万亩水地的开犁下播,循化撒拉族自治县春播全面展开。...
- 20866
- 问题详情:同声翻译又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式.在译员专心进行同声翻译时,参与的高级神经中枢主要有()①下丘脑②大脑皮层H区(听觉*语言中枢)③大脑皮层S区(运动*语言中枢)④大脑皮层V区(视觉*语言中枢)⑤大脑皮层W区(...
- 11148
- 问题详情:对下列句子的翻译,不正确的一项是()A.能顺木之天以致其*焉尔。译文:能顺着树木生长的自然规律,让它由着自己的习*成长罢了。B.有动于中,必摇其精。译文:只要内心被外物触动,就一定会动摇心中的精气。 C.辟邪说,难壬人,不为拒谏。译文:批驳歪理邪说,拒斥巧言献媚的坏人,不能算...
- 4147
- 这类作品多标“译述”,有时也标“编译”、“译演”、“译意”、“译编”、“意译”、“译著”、“辑译”、“演译”与“衍义”等等。重译或复译是文学翻译的必然趋势。重译中误译是不可避免的,它们与重译相伴相生。英汉习语的翻译可采用直译法、意译法、套用法.编者在注解...
- 26560
- 问题详情:义乌*小商品博览会某志愿小组有五名翻译,其中一名只会翻译阿拉伯语,三名只会翻译英语,还有一名两种语言都会翻译.若从中随机挑选两名组成一组,则该组能够翻译上述两种语言的概率是A. B. C. D....
- 8651
- 问题详情:24. 12、13世纪,以法国为主的中世纪文化兴盛地区出现“大翻译”运动,借助基督教会的资金和阿拉伯的译本把大量希腊名著介绍到西欧。13世纪后半期新文化萌发之际,意大利学者、诗人以及艺术家多赴法国学习观摩。这一现象说明了()A.古典文化最早在西欧复兴 ...
- 14320
- 经典语录一开始,我会经常压制自己的爱好。然而,逐渐的,我可以将个人爱好与意志控制结合起来。这样过了几年,我不仅可以完全控制自己的意志,甚至可以以游戏的心态控制自己的爱好,而有些嗜好其实足以毁灭意志最坚强的人。虽然大多数人都认为我的这种生活方式使我丧失了很多人生乐...
- 26044
- 1、机械翻译自动翻译系统,我未必总是准确的翻译。2、但因为是利用自动翻译系统的机器翻译,所以不一定完全正确。3、由于自动翻译系统为机械翻译,所以未必完全正确。4、基于Google的现有自动翻译系统,新开发的软件将利用语音识别系统来翻译实时对话。5、因为是利用自动翻译系...
- 8093