当前位置:中文谷 >

书籍语录

> 《巴黎的忧郁》经典语录

《巴黎的忧郁》经典语录

《巴黎的忧郁》经典语录

《恶之花》曾在*红极一时。但是几乎与《恶之花》出版的同时,波德莱尔开始在各种杂志上陆续发表一些散文。波德莱尔写道:"总之,这还是《恶之花》,但更自由、细腻、*辣。"按照诗人的本意,想写的是"一种诗意的散文,没有节奏和音符的音乐"。本书早已被奉为20世纪文学的经典之作。生活·读书·新知三联书店的前身之一生活书店曾于1935年出版了本书的中译本,并配有50幅精美*图。此次以亚丁先生1981年中文译本为文字本,以生活书店旧版*图配之,重新出版。


经典语录

不懂得使自己的孤独为众人接受的人,也不懂得在碌碌众生中自立。

午觉是一种甜美的死,睡者在半醒的状态体味他的消亡的快乐。

唯有能*实和别人平等的人才和别人平等,唯有懂得赢取自由的人才配享有自由。

有些女人引起去占有和玩弄她们的欲望;而她呢,却让人渴望在她的注视下慢慢死亡。

头上是空阔而灰蒙的天空,脚下是尘土飞扬的大漠,没有道路,没有草坪,没有一株蒺藜菜,也没有一棵荨麻草。我碰到好多人,驼着背向前行走。 他们每个人的背上都背着个巨大的怪物(幻想),其重量犹如一袋面粉,一袋煤或是罗马步兵的行装。 可是,这怪物并不是一件僵死的重物,相反,它用有力的,带**的肌肉把人紧紧地搂压着,用它两只巨大的前爪勾住背负着的胸膛,并把异乎寻常的大脑袋压在人的额头上,就像古时武士们用来威吓敌人而戴在头上的可怕的头盔。

夜幕降临了。白天艰*劳苦,疲惫不堪的一个个可怜的心灵,这时也开始安歇下来。他们的思想也染上了一层柔和的**和苍茫的昏暗。

一切庸俗的情感,就像我脚下山谷中的云雾一样,离我远远地飘开去了;我的心如此纯洁、宽阔,就如同这庇护我们的苍穹;一切尘世间的记忆在我脑海中都愈加显得模糊渺小,就像那听得到看不见的铃铛声,显得十分遥远,远在另一座山的背坡上。

有一个美丽富饶的地方,人称作理想的乐土,我憧憬着和一个旧情人一起去那里旅行。

黄昏刺激发疯的人们。

永远地沉醉吧,其它一切都是浮云。不想感受时间那可怕的重压,那就一醉不醒吧。醉于何物?美酒,诗歌或者美德,随便。但一定要沉醉。

对于一颗在生活的斗争中已经疲倦了的心灵,小海港是迷人的逗留之地。宽广无际的天空,变幻奇特的云层,**斑斓的大海,还有这些闪光的迷人的标灯……这一切组成了一个奇特的棱镜,令人大饱眼福,永不疲倦。航船向前俯冲的身躯上,交织着无数的帆索,长浪使它们轻柔地漂摇着,在人心灵里引起节奏感和美感。尤其是,对于一个既没有好奇心又没有野心的人来说,躺在平台上或俯在防波堤上观望那些人东奔西走,真有一种神秘而高贵的乐趣,他们有的走了,有的回来了,他们还有力量去渴望,还想旅行或发财。

那是一个独特的地方,隐没在北方的浓雾之中。在那里,人的热情可以汹涌奔放,人的想象可以纵情驰骋。在那里,青翠的木叶顽强地为它们提供寓所;精美的花草细心地为它们撒抹芳香。这地方是如此引人入胜,可以说,它是西方中的东方,欧洲内的*。

标签: 经典语录 忧郁
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://zhongwengu.com/book/7310o.html